⒈ 语本《诗·墉风·君子偕老》:“胡然而天也!胡然而帝也!”原形容服饰容貌如同天神,后因以“胡天胡帝”表示极其崇高尊贵。
⒉ 用于贬义,形容言语荒唐、行为放肆。
⒈ 原形容服饰容貌如同天神,后因以“胡天胡帝”表示极其崇高尊贵。
引语本《诗·鄘风·君子偕老》:“胡然而天也!胡然而帝也!”
蔡东藩 许廑父 《民国通俗演义》第三七回:“舆门开处,但见一位华装炫饰,胡天胡帝的娇娃,姗步下舆。”
⒉ 用于贬义,形容言语荒唐、行为放肆。
引况周颐 《蕙风词话》卷一:“名手作词,题中应之义,不妨三数语説尽,自餘悉以发抒襟抱……长言之不足,至乃零乱拉杂,胡天胡帝,其言中之意,读者不能知,作者亦不蘄其知。”
周亮 《次石庵冬日感怀韵》:“胡天胡帝心如醉,疑雨疑云梦正浓。”
亦作“胡天胡地”。 阿英 《西门买书记》:“也有一两家兼售古书了,但他们不识货,开价往往是胡天胡地。”
⒈ 语本后以胡天胡帝形容服饰、容貌之美,如同天神,令人尊敬崇仰。后亦形容任意胡为,不知检点。清·况周颐也作「胡天胡地」。
引《诗经·鄘风·君子偕老》:「胡然而天也?胡然而地也?」
《隋唐演义·第八〇回》:「洵矣胡天胡帝,果然倾国倾城。」
《蕙风词话·卷一·三十三》:「至乃零乱拉杂,胡天胡帝。其言中之意,读者不能知,作者亦不蕲其知。」
英语with all the majesty of an emperor (idiom), reckless, intemperate