yī yán wéi dìng

一言为定



拼音yī yán wéi dìng

注音一 一ㄢˊ ㄨㄟˊ ㄉ一ㄥˋ

解释一句话说定了;不再更改。

出处清 曹雪芹《红楼梦》:“贾琏笑道:‘你我一言为定。只是我信不过二弟,你是萍踪浪迹,倘然去了不来,岂不误了人家一辈子的大事。’”

例子你我一言为定。只是我信不过二弟,你是萍踪浪迹,倘然去了不来,岂不误了人家一辈子的大事?(清 曹雪芹《红楼梦》第六十六回)

正音“为”,不能读作“wèi”。

辨析(一)见“一言既出;驷马难追”。(二)一言为定与“说一不二”;都有“说出来的话绝对算数”的意思。但一言为定偏重于“话一说定;不再更改”;用来强调双方遵守信约;或提醒对方遵守信约;“说一不二”偏重于“说什么是什么”;说过的话必须做到;多用来形容人言而有信或武断专行。

用法主谓式;作谓语、分句;指说话算数。

谜语

感情一言为定是中性词。

繁体一言為定

近义说一不二、一诺千金、言而有信

反义背信弃义、言而无信、自食其言

英语A promise is a promise.

俄语твёрдо договориться(держать своё слово)

日语一言(ひとこと)で決(き)める

德语abgemacht(ausgemacht)

法语entendu

一言为定:成语接龙顺接