生活
- unpressed clothing未熨衣服
- Hi,there喂,你好
- Hi,sweat喂,亲爱的
- Oh,Miss!喂,小姐
- Hi,someone to see you喂,有人找你
- spectacular;splendid蔚为壮观
- Spicy Pig Kidney温拌腰片
- subsistence agriculture温饱型农业
- Winston Churchill温斯顿.丘吉尔
- Princess Wencheng文成公主
- Treasury of Vast Teachings文集宝藏
- the college of literature and science文理学院
- Manjusri Bodhisattva文殊菩萨
- Manjushri jam dpel文殊师利菩萨
- pedagogue文学教师(蔑称)
- Department of Literature文学系
- cabbage butterfly纹白蝶
- pale clouded yellow纹黄蝶
- known far and wide;well-known;famous;world-renowned闻名遐迩
- firmly稳固地
- Lettuce莴苣菜
- Well,this sort of talk is above me我不懂你们在讲什么
- Movies are not my cup of tea我不喜欢看电影
- And my guess is…我猜是…
- But we have to deal with it我得处理这件事情
- And I'll talk to you later我过后跟你谈谈
- Be my pleasure我很乐意
- I know that from A to Z我很了解这件事
- I'm wet all over我浑身都湿了
- gag me with a spoon我快吐了
- Let me spring for dinner.我来请客吃饭吧。
- there is nothing wrong with me我没事
- I didn't expect you to such a good job我没想到你干得这么好
- Our Earth,Our Habitat,Our Home我们的地球、居住地、家园(1996)
- I see我明白了
- I konw how you feel我明白你的感受
- Lochani我母菩萨
- But I can do that我能干
- there is nothing I can do我什么都不能做
- I have had it with all your excuses我受够了你的借口
- It was most careless ofme我太粗心了
- I wish i had all the time i'd ever wasted,so i could waste it all over again我希望所有被我浪费的时间重新回来,让我再浪费一遍
- I like you the way you were我喜欢你以前的样子
- Both,I guess我想两个都是
- I'd bettle hit the books我要复习功课啦
- Me,too我也要
- I can't stand it any longer,I quit我再也忍受不了了,我走
- Walter Lippmann沃尔特 李普曼
- Watchayamang卧佛寺
- Peace of Utrecht乌得勒支和约
- Uddiyana乌地亚那
- Turdus merula sowerbyi乌鸫
- Oddiyana乌金国
- Oolong Tea (Sugar Free)乌龙茶(无糖型)
- Sea Cucumber with Quail Eggs乌龙吐珠
- utopian theory乌托邦理论
- eyes & hoops乌蝇扣
- mullet乌鱼,黑鱼
- Cuttlefish Roe Soup乌鱼蛋汤
- "the-polluters-pay" policy污染者负担的政策
- spot;stain污渍,渍痕
- boundless无边无际
- ushnisha kriyas无垢佛顶
- BBQ Boneless Spare Ribs无骨排
- non-nuclear district无核区
- overpowering无可抗拒的
- rascal countries无赖国家
- Classless InterDomain Routing/CIDR无类型域间路由
- Amitayus-Hayagriva Combined无量寿佛与马头明王合修法
- formless realm无色界
- Annuttarayoga tantra无上密续
- "negate life"无生
- sharmatha without support zhi gnas rten med无所依的止
- hands-off无为而治,顺其自然
- dinner jacket;tuxedo无尾礼服
- Nairatmya无我佛母
- Fried Spare Ribs,Wuxi Style无锡排骨
- Department of Radio Engineering无线电工程系
- by a blow无意中的一击
- saraca dives pierre无忧树
- invisible embeded information无中生有
- Asanga无著
- Asanga无著大师
- turnip芜菁
- Goose Liver with White Gourd五彩酱鹅肝
- five "Dao"s五道
- five-evils五毒
- the Five Buddhas五方佛
- Braised Pork Belly with Turnip Peel五花肉炖萝卜皮
- the five-category asset classification approach五级分类法划分贷款质量
- Five Treasuries五巨宝藏