hùn wéi yī tán

混为一谈


  • 拼音hùn wéi yī tán
  • 注音ㄏㄨㄣˋ ㄨㄟˊ 一 ㄊㄢˊ

  • 繁体混為一談
  • 词性动词

  • 近义一概而论

⒈ 将本质不同的事物相混淆,说成是同一事物。

优雅的风度与客气不应混为一谈。

mistaken for; confuse the issue; jumble together;

⒈ 把不同的事物混在一起,说成是同样的事物。

鲁迅 《书信集·致台静农》:“中国 人将办事和做戏太混为一谈。”
毛泽东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》四:“剥削者的改造和劳动者的改造是两种不同性质的改造,不能混为一谈。”
亦作“混作一谈”。 鲁迅 《集外集拾遗补编·拳术与拳匪》:“东瀛 的‘武士道’,是指武士应守的道德,与技击无关。武士单能技击,不守这道德,便是没有武士道。 中国 近来每与柔术混作一谈,其实是两件事。”

⒈ 将不同的观念、事物当成同样的来评述。

如:「进德修业绝不能和苟且逐利混为一谈。」

一概而论