yī zhēn jiàn xiě

一针见血



拼音yī zhēn jiàn xiě

注音一 ㄓㄣ ㄐ一ㄢˋ ㄒ一ㄝˇ

解释一针刺下去就见到血。常用来比喻说话(或写文章)简明扼要;能抓住本质;切中要害。

出处南朝 宋 范晔《后汉书 郭玉传》:“一针即瘥。”

例子这不是把我们的毛病讲得一针见血么?不错,党八股中中国有,外国也有,可见是通病。(毛泽东《反对党八股》)

正音“见”,不能读作“xiàn”。

辨形“见”,不能写作“现”。

辨析(一)一针见血和“一语破的”;都有“抓住本质;击中要害”的意思。但一针见血有“一针见到血”的意思;可以形容技术熟练;立刻见效;“一语破的”没这层意思。(二)一针见血和“开门见山”;都有“说话或写文章简洁明了;切中要害”的意思。但“开门见山”偏重于开头就指出重点;一针见血偏重于说话或写文章时;切中要害。

用法偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义。

歇后语验血的扎耳朵

谜语静脉注射

感情一针见血是褒义词。

繁体一針見血

近义一语道破、言必有中、一语破的

反义言之无物、空洞无物、言不及义

英语draw blood with one prick

俄语попасть в самую точку

日语言葉(ことば)がその要点(ようてん)をずばりつくこと,急所(きゅうしょ)をつく

德语ganz zutreffend(scharf)

法语piquer au vif(mettre le doigt sur qch.)