yī jué bù zhèn

一蹶不振



拼音yī jué bù zhèn

注音一 ㄐㄩㄝˊ ㄅㄨˋ ㄓㄣˋ

解释蹶:跌倒;振:振作。跌倒了再也爬不起来。比喻遭到失败;挫折;就再也不能振作起来。

出处西汉 刘向《说苑 说丛》:“一噎之故,绝谷不食,一蹶之故,却足不行。”

例子可惜,到了这二十世纪的中叶,说什么也一蹶不振了。(梁斌《红旗谱》四十二)

正音“蹶”,不能读作“quē”。

辨形“蹶”,不能写作“撅”、“橛”、“镢”;“振”,不能写作“震”。

辨析见“一败涂地”。

用法连动式;作谓语、定语、补语;含贬义。

歇后语关公走麦城

谜语最大的打击

感情一蹶不振是贬义词。

繁体一蹷不振

近义一败涂地、一败如水

反义东山再起、死灰复燃、方兴未艾

英语collapse after one setback(be in shambles; curl up; never be able to recover after a setback)

俄语не в состоянии встать нá ноги

日语一蹶(いっけつ)振(ふ)るわず

德语sich von einer Niederlage nicht mehr erholen kǒnnen

法语défaite définitive(échec irrémédiable)

一蹶不振:成语接龙顺接