wine: [OE] Wine comes from Latin vīnum. This was borrowed into prehistoric Germanic as *wīnam, which subsequently evolved into German wein, Dutch wijn, Swedish and Danish vin, and English wine. It also gave French vin and Italian and Spanish vino, and was extensively acquired by other Indo-European languages, including Russian and Serbo-Croat vino, Polish wino, Lithuanian vynas, and Welsh gwin.
The Latin word itself came from an ancient Mediterranean source, possibly non- Indo-European, which also produced Greek oínos ‘wine’ (source of English oenology [19]), Albanian vēne ‘wine’, and Armenian gini ‘wine’. The same ancestral term also fed into the Semitic languages, giving Arabic wain, Hebrew yayin, and Assyrian īnn ‘wine’.
Latin vīnum additionally gave English vintage and vintner, and its derivative vīnea ‘vineyard, vine’ produced English vine [13]. => oenology, vine, vintage, vintner
wine (n.)
Old English win "wine," from Proto-Germanic *winam (cognates: Old Saxon, Old Frisian, Old High German win, Old Norse vin, Dutch wijn, German Wein), an early borrowing from Latin vinum "wine," from PIE *woin-o-, related to words for "wine" in Greek (oinos), Armenian, Hittite, and non-Indo-European Georgian and West Semitic (Arabic wain, Hebrew yayin), probably from a lost Mediterranean language word *win-/*woin- "wine."
Also from Latin vinum are Old Church Slavonic vino, Polish wino, Russian vino, Lithuanian vynas, Welsh gwin, Old Irish fin, Gaelic fion. Essentially the same word as vine (q.v.). Wine snob is recorded from 1951. Wine cellar is from late 14c. Wine-cooler is 1815 as "vessel in which bottled wine is kept cool;" by 1977 as a type of wine-based beverage.
wine (v.)
"entertain with wine," 1862, from wine (n.). Earlier "expend in drinking wine" (1620s). Related: Wined; wining.