英语翻译
saintsagesacredholyActa SanctorumSTS
参考释义
- 圣[shèng]
-(最崇高的)holy;sacred:
sacredterritory神圣领土
-(属于、关于皇帝的)imperial:
imperialorder;圣命
imperialdecree圣谕
-(圣人)sage;saint:
sagesandmenofvirtue;圣贤
SageofPoetry;诗圣
-(封建社会尊称帝王)emperor:
HisorHerMajesty圣上
-(姓氏)asurname:
ShengYangbo圣阳伯
圣的意思解释
圣shèngㄕㄥˋ
- 旧时称所谓人格最高尚的、智慧最高超的人:~人。~哲。
- 最崇高的,对所崇拜的事物的尊称:神~。~洁。~地。~经。
- 封建时代美化帝王的说法:~上。~旨。~明。
- 称学问、技术有特高成就的:~手。棋~。
圣kūㄎㄨˉ
- 古代方言,义同“掘” 《説文•土部》:“圣,汝潁之閒謂致力於地曰圣。” 清施補華《别弟文》:“吾負母而逃,圣野菜充飢。”
〈形〉
- (形声。从耳,呈声。甲骨文字形。左边是耳朵,右边是口字。即善用耳,又会用口。本义:通达事理)
- 同本义 [proficient]
- 圣,通也。— — 《说文》。按:耳顺之谓圣。彼教所言耳根圆通亦此意。
- 听信之谓圣。— — 《管子· 四时》
- 睿作圣。— — 《书· 洪范》。传:“于事无不通谓之圣。”
- 母氏圣善。— — 《诗· 邶风· 凯风》
- 而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。— — 《史记· 屈原贾生列传》
- 又如:圣功(神灵的功力);圣子(超凡入圣的儿子);圣意(神灵的旨意);圣明(英明)
- 聪明;才智胜人 [wise]
- 圣人莫之。— — 《诗· 小雅· 巧言》
- 是故圣愈圣,愚益愚。— — 韩愈《师说》
- 又如:圣相(德智才能出众的宰相);圣童(智力特优的儿童);圣通(圣明通达);圣智(亦作“圣知” 。聪明睿智,无所不通);圣善(聪明贤良);圣时(圣明之时);圣子(超凡入圣的儿子或登帝位的儿子)
- 神圣的。封建时代称颂帝王或与帝王有关的事物之词。亦为宗教圣徒对所崇拜事物的尊称 [holy;sacred;imperial]
- 诚宜开张圣听,以光先帝遗德。— — 诸葛亮《出师表》
- 又如:圣虑(帝王的思虑);圣裁(皇上的决定;皇帝的裁决);圣治(皇帝的治理);圣眷(皇帝的爱护);圣聪(帝王的听闻);圣朝无阙事(指当代朝廷没有过失);圣寿节(皇帝诞辰纪念日);圣眷隆重(皇帝的深切关怀);圣驾(皇帝或临朝皇后的车乘);圣鉴(指帝王或临朝太后的鉴察);圣子神孙(称皇帝的子孙)
- 刁钻;精灵、乖觉或敏锐、迅速之意 [tricky]。如:圣觉(犹灵感);圣得知(谓迅速灵敏地知道)
〈名〉
- 精通一事,对某门学问、技艺有特高成就的人 [master]。如:棋圣;诗圣
- 圣人。指儒家所称道德智能极高超的理想人物 [sage;wise man]
- 或圣或否。— — 《诗· 小雅· 小宛》
- 圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?— — 唐· 韩愈《师说》
- 积善成德,而神明自得,圣心备焉。— — 《荀子· 劝学》
- 又如:圣曹(神圣之辈);圣贤(指神佛);圣讳(圣人的名讳);圣经(圣人的经典);圣文(指圣人的文章典籍);圣心(圣人的心怀);圣臣(指德行智能超群出众之臣);圣法、圣制(古代圣人的法则);圣则(圣人所定的法则);圣轨(圣人的规范);圣神(泛称古代的圣人)
- 指传说中的神仙等 [saint]。如:圣诞(泛指神、仙、佛、菩萨的生日);圣贤爷(天上的神灵);圣姑(传说中称得道成仙的女子);圣女(贤慧而有德行的女子;女神)
- 神通 [remarkable ability]。如:斗圣;显圣
- 清酒的代称。亦泛指酒 [clear wine]古时称清酒为圣人,简称“圣” 。如:圣贤
- 古之王天下者。亦为对于帝王或太后的极称 [tmperor]
- 是故有天下七十一圣,其法皆不同。— — 《吕氏春秋· 察今》
- 又如:圣父(对太上皇的尊称指上帝);圣主(对当代皇帝的尊称);圣帝(犹圣主、圣君);圣皇(对皇帝的尊称);圣国(称皇帝)
实用例句
- 她是一个圣洁的女人,天真而忠贞。
She was a holy woman, innocent and chaste. - 他每天都读《圣经》。
He reads the Holy Scripture everyday. - 在印度,牛是神圣的动物。
In India the cow is a sacred animal. - 这个地区由于宗教上的纪念意义而被视为圣地。
This area was hallowed by sacred memories. - 基督教义中的三位一体指的是圣父、圣子和圣灵。
The trinity in Christianity refers to the union of the Father, the Son and the Holy Spirit. - 孔子被认为是中国古代最伟大的圣贤。
Confucius is considered the greatest of the ancient Chinese sages. - 1920年,贞德被追封为圣女。
Joan of Arc was made a saint in 1920.