巫山一段云·雨霁巫山上
巫山一段云·雨霁巫山上朗读雨霁巫山上,云轻映碧天。
远风吹散又相连,十二晚峰前。
暗湿啼猿树,高笼过客船。
朝朝暮暮楚江边,几度降神仙。
雨霁巫山上,云轻映碧天。 远风吹散又相连,十二晚峰前。 暗湿啼猿树,高笼过客船。 朝朝暮暮楚江边,几度降神仙。
唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未
《巫山一段云·雨霁巫山上》毛文锡 注释
⑴雨霁(jì剂)——雨停天开。霁:本指雨停,后风雪停,云雾散均为“霁”。《尚书·洪范》:“曰雨曰霁。”⑵远风句——如作“远峰”,其意思是远处山峰为云雾所掩,风吹云雾,觉山脉时断时连。“远风”,则为远风吹云雾,而云雾时散时聚。据文意,因承上句写“云轻”,下又有“十二峰前”,似从后者解为当。
⑶十二晚峰——指巫山十二峰。巫山以上,群峰连绵,其尤突出者有十二峰。李端《巫山高》:“巫山十二峰,皆在碧虚中。”明陈耀文《天中记》曰:巫山十二峰为望霞、翠屏、朝云、松峦、集仙、聚鹤、净坛、上升、起云、飞凤、登龙、圣泉。古对十二峰名称说法不一致,元刘壎《隐居通议》据《蜀江图》所列名,多独秀、笔峰、盘龙、仙人,而无朝云、净坛、上升、圣泉。
⑷高笼句——两岸夹峙着高耸的山峰,轻舟从其下飞过。
《巫山一段云·雨霁巫山上》毛文锡 鉴赏
这首词看似写巫山佳景,但结末也隐含着佳人之怨。南宋叶梦得评此词为“细心微诣,直造蓬莱顶上”,不无道理。其境界缥缈,情意深邃,在毛词中实属上品。《巫山一段云·雨霁巫山上》的诗词大意
雨停巫山上,云轻映蓝天。远风吹散又相连,十二晚峰前。
黑暗潮湿猿猴树,高笼过客船。
朝朝暮暮楚国江边,几度降神仙。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考