⒈ 比喻用旧的形式表现新的内容。语本《新约·马太福音》第九章。耶稣说:“没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。唯独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”“五四”新文学运动兴起以后,提倡白话文学的人认为文言和旧形式不能表现新内容,故常以“旧瓶装新酒”作比喻。亦省作“旧瓶新酒”。
⒈ 比喻用旧的形式表现新的内容。语本《新约·马太福音》第九章。
引耶稣 说:“没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。唯独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”
“五四”新文学运动兴起以后,提倡白话文学的人认为文言和旧形式不能表现新内容,故常以“旧瓶装新酒”作比喻。亦省作“旧瓶新酒”。 柳亚子 《次韵和刘仁女士》之二:“新命旧邦堪定策,旧瓶新酒自耽诗。”
⒈ 比喻虽力求革新,但仍无法挣脱桎梏,只能拘泥在旧有的模式里表现新意。也作「旧瓶新酒」。
例如:「他的企划案只是旧瓶装新酒,难怪会被总经理打回票!」