jǐng gào

警告


  • 拼音jǐng gào
  • 注音ㄐ一ㄥˇ ㄍㄠˋ

  • 词性动词

  • 近义告诫

⒈ 对犯错误者的一种处分。

他受到了警告处分。

warning;

⒉ 告诫,使警惕。

警告青年人离开。

warn;

⒈ 告诫,使警觉。

前蜀 杜光庭 《司徒青城山醮词》:“恐臣过咎所招,仙岳降异常之兆;灾蒙所袭,神峯垂警告之祥。”
宋 叶适 《与交代启》:“智者之后,利而易循;拙者之初,钝而难习。或可施於警告,愿勿弃於疏庸。”
周而复 《上海的早晨》第一部三:“‘小声点’。他生怕让人听去,警告地说:‘隔墙有耳。’”

⒉ 对有错误或不正当行为的人、团体、国家提出告诫,使认识所应负的责任。

鲁迅 《且介亭杂文·阿金》:“这种扰动,我的警告是毫无效验的,她们连看也不对我看一看。”
王西彦 《古城的忧郁·灾祸》:“警告是早就来过的,叫他自动停刊,他没有依从。”
魏巍 《东方》第六部第六章:“广播员当即向这个破坏阵地联欢的 美国 军官提出警告。”

⒊ 纪律处分的一种。

《中国共产党章程》第七章第三九条:“党的纪律处分有五种:警告、严重警告、撤销党内职务和向党外组织建议撤销党外职务、留党察看、开除党籍。”

⒈ 使人警觉的告诫。

《宋史·卷二八五·贾昌朝传》:「近年寺观屡灾,此殆天示警告,可勿缮治,以示畏天爱人之意。」

⒉ 一种对犯错者的处分。

如:「他屡次旷课,已遭训导长记乙次警告。」

英语to warn, to admonish

德语Abmahnung (S)​, Ermahnung (S)​, ernster Appell (S)​, Verwarnung (S)​, Warnung (S)​, ermahnen, abmahnen (V)​, vorwarnen, verwarnen, warnen (V)​, Behutsamkeit (S)​, Beschimpfung (S)​, Einspruch (S)​

法语avertissement, avertir