huáng méi tiān

黄梅天


  • 拼音huáng méi tiān
  • 注音ㄏㄨㄤˊ ㄇㄟˊ ㄊ一ㄢ

  • 繁体黃梅天


⒈ 亦作“黄霉天”。

⒈ 亦作“黄霉天”。春末夏初梅子黄熟的一段时期。这段时期我国 长江 中下游地方连续下雨,空气潮湿,衣服等容易发霉。

清 顾禄 《清嘉录·黄梅天》:“芒种后遇壬为入霉,俗有‘芒种逢壬便入霉’之语……至第十日遇壬,则霉高一丈。庋物过夜,便生霉点,谓之黄梅天。又以其时忽晴忽雨,谚有云:‘黄梅天,十八变。’”
茅盾 《子夜》十二:“那不是捉得完的!那好比黄梅天皮货里会生蛀虫一样,自然而然生出来!你今天捉完了,明天又生出来!除非等过了黄梅天!”
曹禺 《北京人》第三幕:“江(江泰 ):(忘记了方才的气焰,像在黄霉天里背上沾湿了雨一般,说不出的又是丧气,又是恼怒,又是悲哀的神色,连连地摇着头)没办法,没办法!真是没办法!”

⒈ 梅雨季节。江南每年农历四、五月间雨水极多,天气多变化,此时梅子正当黄熟,故称为「黄梅天」。

《通俗常言疏证·时日·黄梅天》引《合纵记》:「我似做个黄梅天,十八变。」