gāo bù kě pān

高不可攀


  • 拼音gāo bù kě pān
  • 注音ㄍㄠ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄆㄢ

  • 词性形容词


⒈ 指对方身分高贵,难以与之交往。

读书做人,都到那高不可攀的地位。——《花月痕》
在学习雷锋时,有人说雷锋虽好,却高不可攀。——《路标》

be too high to reach;

⒈ 亦作“高不可登”。

⒉ 高得无法登攀。常形容难以达到。

汉 陈琳 《为曹洪与魏文帝书》:“且夫 墨子 之守,縈带为垣,高不可登。”
《镜花缘》第九回:“小弟攛空离地不过五六丈,此树高不可攀,何能摘他?这是‘癩虾蟆想吃天鹅肉’了。”
《新华月刊》1965年第12期:“共产党员的条件虽高,但也不是高不可攀的。”

⒊ 谓难以攀交、接近。

柳青 《创业史》第一部第十八章:“在他心目中, 士杰 是高不可攀的富人。”

⒈ 形容难以到达的意思。也作「高不可登」。

《镜花缘·第九回》:「小弟撺空离地不过五六丈,此树高不可攀,何能摘他?」

⒉ 形容人高高在上,难以亲近。

如:「他一副高不可攀的样子,让人不敢多接近。」

英语too high to reach (idiom)​; eminent and unapproachable

法语(expr. idiom)​ être trop élevé pour l'escalade, obstacle insurmontable, être d'un accès pratiquement impossible, être inaccessible