yè gōng hào lóng

叶公好龙



拼音yè gōng hào lóng

注音一ㄝˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄠˋ ㄌㄨㄥˊ

解释叶公:春秋时陈国的一个人;好:爱好。比喻表面上爱好某种事物;但并非真正地爱好它;甚至畏惧它。

出处西汉 刘向《新序 杂事》:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走。”

例子他表示愿意帮助别人,但当有人向他求援时,却避退三舍,这与叶公好龙毫无差别。

正音“好”,不能读作“hǎo”。

辨形“龙”,不能写作“尤”。

用法主谓式;作定语、宾语;含贬义。

谜语倾古雄才爱中华

感情叶公好龙是贬义词。

繁体葉公好龍

近义言不由衷、表里不一

反义名副其实、名实相符

英语Lord Ye who chaimed to be fond of dragons was scared out of his wits when a real one appeared.

俄语любовь Егуна к драконам(показнáя любовь)