杂诗 其一
杂诗 其一朗读遥遥从羁役,一心处两端。
掩泪汛东逝,顺流追时迁。
日没星与昂,势翳西山巅。
萧条隔又涯,惆怅念常餐。
慷慨思南归,路遐无由缘。
关梁难亏替,绝音寄斯篇。
遥遥从羁役,一心处两端。 掩泪汛东逝,顺流追时迁。 日没星与昂,势翳西山巅。 萧条隔又涯,惆怅念常餐。 慷慨思南归,路遐无由缘。 关梁难亏替,绝音寄斯篇。
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)
其九(1)
遥遥从羁役,一心处两端(2)。
掩泪泛东逝,顺流追时迁(3)。
日没星与昴,势翳西山巅(4)。
萧条隔天涯,惆怅念常餐(5)。
慷慨思南归,路遐无由缘(6)。
关梁难亏替,绝音寄斯篇(7)。
[注释]
(1)这首诗写羁旅行役之苦和眷念家乡之情。
(2)羁役:羁旅行役,指出仕在外。一心处两端:身在仕途心在家中。
(3)泛东逝:乘船向东行驶。泛:船行水上。追时迁:追逐时光的流逝,指船行很快。
(4)日没:太阳落山。星与昴(mǎo 卯):二十八宿之二宿,星宿与昂宿。这里泛指星空。势:
指星座。翳(yì缢):遮蔽,这里是隐没的意思。以星座的移动暗示船行之速。
(5)常餐:指平时家居的饮食。
(6)慷慨:意气激昂。遐:远。无由缘:没有理由。谓公务在身。
(7)关梁:关卡和桥梁。亏替:废止,废除。指难以逾越。绝音:指与家人音信不通。寄:寄托
情怀。斯篇:这首诗。
[译文]
羁旅行役赴远道,
身行在外心飞还。
掩泪乘船向东去,
顺流而下赶时间。
日落空中星宿现,
星宿忽隐西山巅。
荒凉寂寞家万里,
惆怅思家平日餐。
激荡情怀欲南归,
路途遥远难实现。
桥梁关卡阻路途,
言信断绝寄此篇。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
遥遥从羁役,一心处两端(2)。
掩泪泛东逝,顺流追时迁(3)。
日没星与昴,势翳西山巅(4)。
萧条隔天涯,惆怅念常餐(5)。
慷慨思南归,路遐无由缘(6)。
关梁难亏替,绝音寄斯篇(7)。
[注释]
(1)这首诗写羁旅行役之苦和眷念家乡之情。
(2)羁役:羁旅行役,指出仕在外。一心处两端:身在仕途心在家中。
(3)泛东逝:乘船向东行驶。泛:船行水上。追时迁:追逐时光的流逝,指船行很快。
(4)日没:太阳落山。星与昴(mǎo 卯):二十八宿之二宿,星宿与昂宿。这里泛指星空。势:
指星座。翳(yì缢):遮蔽,这里是隐没的意思。以星座的移动暗示船行之速。
(5)常餐:指平时家居的饮食。
(6)慷慨:意气激昂。遐:远。无由缘:没有理由。谓公务在身。
(7)关梁:关卡和桥梁。亏替:废止,废除。指难以逾越。绝音:指与家人音信不通。寄:寄托
情怀。斯篇:这首诗。
[译文]
羁旅行役赴远道,
身行在外心飞还。
掩泪乘船向东去,
顺流而下赶时间。
日落空中星宿现,
星宿忽隐西山巅。
荒凉寂寞家万里,
惆怅思家平日餐。
激荡情怀欲南归,
路途遥远难实现。
桥梁关卡阻路途,
言信断绝寄此篇。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
《杂诗 其一》的诗词大意
羁旅行役赴远道,身行在外心飞还。掩泪汛东流,顺流而下赶时间。
天死星和高昂,星宿忽隐西山巅。
萧条隔又边,惆怅思家平日餐。
慷慨想回到南方,路途遥远难实现。
关卡难亏替代,言信断绝寄此篇。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考
《杂诗 其一》的网友点评
诗词推荐
宋代:张耒
秋山多远声,日暮尤百态。
鸣风落高树,清涧泻寒濑。
鸣蜩默谁怜,喑死不偿罪。
恐帝独不已,有诉未逢解。
天时激汝曹,宁自知进退。
吹嘘成踊跃,刍狗忌撤祭。
庭空月宵挂,园冷露晨沛。
嗟哉心虽忘,俯事还感慨。