秋胡行 其一

秋胡行 其一朗读

晨上散关山,此道当何难!

晨上散关山,此道当何难!

牛顿不起,车堕谷间。

坐磐石之上,弹五弦之琴。

作为清角韵,意中迷烦。

歌以言志,晨上散关山。

有何三老公,卒来在我旁?

有何三老公,卒来在我旁?

负揜被裘,似非恒人。

谓卿云何困苦以自怨,徨徨所欲,来到此间?

歌以言志,有何三老公?

我居昆仑山,所谓者真人。

我居昆仑山,所谓者真人。

道深有可得。

名山历观,遨游八极,枕石漱流饮泉。

沈吟不决,遂上升天。

歌以言志,我居昆仑山。

去去不可追,长恨相牵攀。

去去不可追,长恨相牵攀。

夜夜安得寐,惆怅以自怜。

正而不谲,辞赋依因。

经传所过,西来所传。

歌以言志,去去不可追。

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹

《秋胡行 其一》的诗词大意

早晨上散关山,这条路会有什么困难!
早晨上散关山,这条路会有什么困难!
牛顿不起,车掉到山谷里。
坐在巨石上的,弹奏五弦琴。
弹奏清角曲韵,心中迷麻烦。
歌以表达思想,早晨上散关山。
有为什么三位老公,突然来到我的身旁?
有为什么三位老公,突然来到我的身旁?
负掩盖穿着皮衣,似乎不是一般人。
对你为什么困苦而埋怨自己,彷徨徘徊所想,来到这里?
歌以表达思想,有为什么三位老公?
我住在昆仑山,所谓的“真人”。
我住在昆仑山,所谓的“真人”。
道深有可能。
名山观察,遨游天下,枕石漱流饮泉。
考虑不定,于是皇上升天。
歌以表达思想,我住在昆仑山。
排除不可追,长恨牵手攀。
排除不可追,永久的遗恨纠缠着我。
夜夜平安入睡,惆怅而自怜。
正直而不欺诈,辞赋所凭依。
经传所述,西来的传说。
歌以表达思想,排除不可追。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《秋胡行 其一》的网友点评


诗词推荐

宋代:晏几道

西楼别后,风高露冷,无奈月分明。

飞鸿影里,捣衣砧外,总是玉关情。

王孙此际,山重水远,何处赋西征。

金闺魂梦枉丁宁。

寻尽短长亭。

宋代:张耒

秋山多远声,日暮尤百态。

鸣风落高树,清涧泻寒濑。

鸣蜩默谁怜,喑死不偿罪。

恐帝独不已,有诉未逢解。

天时激汝曹,宁自知进退。

吹嘘成踊跃,刍狗忌撤祭。

庭空月宵挂,园冷露晨沛。

嗟哉心虽忘,俯事还感慨。

唐代:冷朝阳

飞阁青霞里,先秋独早凉。

天花映窗近,月桂拂檐香。

华岳三峰小,黄河一带长。

空闻指归路,烟处有垂杨。

宋代:李大异

家传文献六经香,袖有骊珠日月光。

乔木阴阴人已远,只应故笏是甘棠。

宋代:吴泳

晴岚扑扑染人衣,龢意溶溶接岸陲。

春事平铺都放着,不应只认小桃枝。