咏梧桐
咏梧桐朗读高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜。
如何不向西州植,倒挂绿毛幺凤皇。
高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜。 如何不向西州植,倒挂绿毛幺凤皇。
郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,,世称“三绝”,
《咏梧桐》郑板桥 古诗翻译及注释
翻译
高大的梧桐树在暮色下能够扫动天上的寒星,拂落晓霜。(两句诗用夸张的手法形容梧桐的高大雄伟。)为何不种在扬州,从而引来凤凰栖息?
注释
①西州,指扬州。
②幺凤皇,又名桐花凤,凤凰的一种。
《咏梧桐》郑板桥 古诗鉴赏
这是一首借物喻人的诗。诗中以“扫落秋星”的梧桐所生非地,无凤凰来栖比喻有才之士所生非时,无所成就。比喻形象贴切。从诗中可以明显看出诗人对于自己或友人不平遭遇的愤慨。《咏梧桐》的诗词大意
高梧百尺夜色苍苍,乱扫秋星落晓霜。为何不向西州种植,倒挂绿毛杨幺凤凰。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考