唐多令·柳絮
唐多令·柳絮朗读粉堕百花洲,香残燕子楼。
一团团、逐队成球。
飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
草木也知愁,韶华竟白头。
叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!
粉堕百花洲,香残燕子楼。 一团团、逐队成球。 飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。 草木也知愁,韶华竟白头。 叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!
曹雪芹,名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃。清代著名文学家,小说家。先祖为中原汉人,满洲正白旗包衣出身。素性放达,曾身杂优伶而被钥空房。爱好研究广泛:金石、诗书
《唐多令·柳絮》曹雪芹 注释
①粉堕:形容柳絮飘落。百花洲:指百花盛开处。②燕子楼:相传是唐代女子关盼盼所居之处。这里泛指女子所居的“绣楼”。
③缱绻:情意深挚,难舍难分。
④说风流:意即空有风流之名。
⑤“嫁与东风”句:柳絮被东风吹落,春天不管。自喻无家可依、青春将逝而无人同情。
《唐多令·柳絮》曹雪芹 评解
曹雪芹巧妙地通过林黛玉对柳絮的吟咏,抒写对未来悲剧的预感。自己的命运也将要象柳絮那样飘泊不定,不知是“谁舍谁收”。“嫁与东风春不管:凭尔去,忍淹留!”倾诉了无依无靠、无力掌握自己命运的悲哀。全词以拟人化手法,抒写内心的孤独与悲伤。凄楚哀婉,感人至深。《唐多令·柳絮》的诗词大意
粉掉百花洲,香残燕子楼。一团团、逐队成球。
飘动也如人命薄,空欢好,对风流。
草木也知愁,韶华竟白头。
叹今生、谁离开谁收!嫁给东风春不管,凭你离开,忍耐停留!* 此部分翻译来自AI,仅供参考