沉醉东风·七夕
沉醉东风·七夕朗读银烛冷秋光画屏,碧天晴夜静闲亭。
蛛丝度绣针,龙麝焚金鼎。
庆人间七夕佳令。
卧看牵牛织女星,月转过梧桐树影。
银烛冷秋光画屏,碧天晴夜静闲亭。 蛛丝度绣针,龙麝焚金鼎。 庆人间七夕佳令。 卧看牵牛织女星,月转过梧桐树影。
卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”
《沉醉东风·七夕》卢挚 翻译及注释
翻译
白银烛台放射出的光线照亮了画屏,在晴朗的夜晚静静地坐在亭子里。妇女们用蛛丝穿过绣针在乞巧,金鼎中焚烧着龙麝香,人们都在庆祝人间七夕这个佳节,躺下来看牵牛织女星得鹊桥相会月亮飘过梧桐树投下了倒影。
注释
①七夕:农历的七月初七,是牛郎和织女相会之日。
②龙麝:一种香料。
《沉醉东风·七夕》卢挚 简析
在这支小令中,作者化用唐杜牧《秋夕》,绘制成一幅静夜(望天河)图,并赋予新的内容、新的意境。七夕之夜,月明风清,人们焚起香来庆贺节日。渴望着心灵手巧的女子也拿出了针钱在梧桐树影下乞巧,看牛郎织女相会。因此此曲具有一定的民俗学价值。《沉醉东风·七夕》的诗词大意
银烛秋光冷画屏,蓝天晴夜静闲亭。蜘蛛丝度绣花针,龙麝焚金鼎。
庆民间七夕好让。
卧看牵牛织女星,月亮转过梧桐树影。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考