富春至严陵山水甚佳
富春至严陵山水甚佳朗读浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。
斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。
浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。 斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。
纪昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒
《富春至严陵山水甚佳》纪昀 古诗翻译及注释
翻译
好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,绿树的长短影子映在江面上。
夕阳斜下,不禁推开船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船头。
注释
①这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,此指富春江,是浙江钱塘江的一部分。严陵,此指富春山。同题二首,这是其二。
②参差(cēn cī):长短、高低、大小不齐。
③推篷:拉开船篷。
《富春至严陵山水甚佳》纪昀 古诗简析
诗歌描绘了富春江沿途山明水秀的动人景色,犹如一幅充满诗情画意的山水画。语言清晰明朗,比喻贴切生动。 斜阳下,一只篷船驶行在富春江中,两岸景色吸引了坐在船中的诗人。他不禁推开船篷,想使两岸景色尽收眼底。富春江山水最鲜明的特点是一片青翠碧绿:两岸山峦林木茂密;江中绿水涟漪。这里简直无处不绿,使作者感到这一片翠色正在紧紧地追随着他,甚至似乎涌上了船头。这两句诗清新而活泼,写出了富春江山水活的生命。
《富春至严陵山水甚佳》的诗词大意
浓似春云淡似烟,参差绿到长江边。夕阳流水推开船篷坐,翡翠颜色随人要上船。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考