生活
- Shrimp Salad沙律明虾球
- Sarma沙玛(新译派)
- novice nun沙弥尼
- knot纱结
- Chinese Cabbage and Vermicelli in Casserole砂锅白菜粉丝
- Sautéed Shark's Fin in Casserole砂锅炒翅
- Braised Eel in Black Bean Sauce in Casserole砂锅豉香鳝
- Braised Shredded Fish Maw and Shark's Fin in Casserole砂锅肚丝翅
- Steamed Rice with Diced Abalone and Scallops砂锅富豪焖饭
- Braised Shredded Mushrooms and Shark's Fin in Casserole砂锅菇丝翅
- Stewed Spare Ribs and Kelp in Casserole砂锅海带炖排骨
- Stewed Tofu and Dried Shelled Shrimps in Casserole砂锅海米豆腐
- Stewed Chicken and Vegetables in Casserole砂锅滑鸡
- Braised Shark's Fin in Chicken Soup砂锅鸡煲翅
- Stewed Chicken Meat Balls in Casserole砂锅鸡肉丸子
- Stewed Lamb Chops and Turnip in Casserole砂锅萝卜羊排
- Stewed Spare Ribs and Potatoes in Casserole砂锅排骨土豆
- Braised Shredded Turtle Rim and Shark's Fin in Casserole砂锅裙边翅
- Stewed Three Kinds of Mushrooms in Casserole砂锅三菇
- Assorted Mushrooms in Casserole砂锅三菌
- Small Shark's Fin in Casserole砂锅小排翅
- Stewed Fish Maw in Casserole砂锅鱼肚
- Braised Fish Head in Casserole砂锅鱼头
- Stewed Fish Head with Tofu in Casserole砂锅鱼头豆腐
- Sautéed Eel with Duck Blood Curd山城血旺
- Cycling Mountain Bike Cross Country山地车 越野
- Sea Cucumber Soup,Shandong Style山东海参
- Braised Mandarin Fish in Brown Sauce,Shandong Style山东家常焖桂鱼
- Braised Shark's Fin in Thick Soup with Rice,Shan Dong Style山东浓汁鱼翅捞饭
- Mushroom and Pork Rolls山菌金针肉卷
- Braised Tofu with Mushrooms山菌烧豆腐
- Mushroom and Vegetable Soup山菌时蔬钵
- Horseradish山葵,辣根
- range upon range of green hills山峦迭翠
- scene山水风光
- Baozi Stuffed with Bamboo Shoots and Black Mushrooms山笋香菇包
- cashmere山羊绒,开士米毛
- Sautéed Sliced Beef with Yam山药牛肉片
- Yam Juice山药养生汁
- woodcock山鹬
- Hawthorn and Carrot Juice山楂胡萝卜汁
- Fungus and Mushroom Soup山珍菌皇汤
- Steamed Beef Balls山竹牛肉球
- body衫身
- Sweet and Sour Bamboo Shoots珊瑚笋尖
- dodgerblue闪蓝色
- winkling;glittering;sparkling闪闪发光
- Scallop in Shell (Steamed with Garlic,Sautéed with XO Sauce or Steamed with Black Bean Sauce)扇贝(蒜茸蒸,XO炒,豉汁蒸)
- Sugatagarbha善悲
- dorje lekpa善金刚
- skillful means thabs善巧、方便
- Sugata善逝
- Eel noodles鳝鱼面
- label misplace商标错位
- commercial banking law商业银行法
- commercial residential and public utility construction商住和公益设施建设
- enjoyable and good-looking赏心悦目
- God bless you上帝保佑你
- God knows,I don't know上帝知道,我可不知道
- Noodles with Vegetables,Shanghai Style上海菜煨面
- Renaissance shanghai Pudong上海淳大万丽
- Shanghai Grand Theatre上海大剧院
- Shanghai International Convention Center上海国际会议中心
- Shanghai Cooperative organization上海合作组织
- Noodles with Chili Soy Bean Paste,Shanghai Style上海辣酱面
- Rice in Shredded Vegetable Soup,Shanghai Style上海泡饭
- Hot and Sour Soup,Shanghai Style上海酸辣汤
- Shanghai Stadium上海体育馆
- the sixth summit of "Shanghai Five"上海五国第六次峰会
- star-rated hotels in Shanghai上海星级酒店
- Sautéed Shrimps,Shanghai Style上海油爆虾
- collar fall上级领
- presence rate上课
- hit the road上路
- Gyuto上密院、举堆
- top grade上品
- Guru上师(梵文)
- Appellate Body上诉机构
- Sauteed Pigeon Breast with Vegetables上素炒鸽脯
- Braised Green Vegetable in Broth上汤鸡毛菜
- Braised Chinese Broccoli in Broth上汤芥兰
- Braised Seasonal Vegetable in Broth上汤浸时蔬
- Lobster Simmered in Chicken Soup上汤焗龙虾
- Japanese Noodle Soup上汤乌冬面
- Wonton Soup上汤云吞
- removing the ladder after the enemy has climbed up the roof上屋抽梯
- bunkbed frame上下铺的床
- upper wing上袖
- upper-fixing上装
- upper hips上坐围
- theravadin上座部