On Generating Mechanism of Verbal Humor Based on the Principle of Perverseness;
基于“乖张”准则的言语幽默生成机制研究
The other kind of incongruity to generate humor can stem from the deliberate breach of the principles supposed to be observed by the speakers to promote and maintain harmonious relations.
文章以Leech的礼貌准则及Brown和Levinson面子理论及礼貌的补救策略为理论依据,分析了产生喜剧幽默的另外一种乖讹,认为它是在违背社会约定俗成的礼貌原则的基础上形成的。
Traditional humor theories mainly probe the nature of humor, among which, the three classical ones are: incongruity theory, superiority theory and relief theory (Morreall, 1983:4).
传统的幽默理论主要探讨幽默的本质,形成了三种常见的理论:乖讹论、优越论以及慰藉论(Morreall, 1983: 4)。
In his article the Genealogy of Calligraphy, Sun Guoting put forth his famous theory: the subject and object relation of five deviations and five harmonies in calligraphy, which analyzes the object and subject relation in calligraphy artistic creation from positive and negative perspectives.
孙过庭在《书谱》一文中提出了著名的“五乖五合”主客体关系论,从正反两个方面分析了书法艺术创作过程中主客体之间的相互关系,用文中的话说就是“得时”、“得器”、“得志”三者的关系,即“得时不如得器,得器不如得志”。
He became at times listless and morose.
有时候他就愈加无精打彩,脾气乖张。
Bessie was almost as unusual in her way as himself.
贝西为人处事几乎同范诺登一样乖张。
He has grown peevish and fallen off from what he used to be.
他变得性情乖张,脾气暴躁,不似以前那么随和。
It’s perverse of him to buy hot dogs when we want ice-cream.
我们要雪糕,他偏买热狗,这个人脾气乖张。
On Generating Mechanism of Verbal Humor Based on the Principle of Perverseness;
基于“乖张”准则的言语幽默生成机制研究
Instinctively I felt that his malignant mood had its source in some cruel cross of fate.
我本能地感觉到他暴厉的态度是命运的乖张所至。
Being at variance with what is right, proper, or suitable; perverse.
邪恶的与正确的、合适的、适宜的事不一致的;乖张的
It was the code of house elves to remain faithful to the families of their houses regardless of the actions of the family.
小精灵所服侍的家庭,不管行事多麽乖张,它都会效忠到底,视为天职。
"Even though his is headstrong and eccentric, lacking in intelligence, we nonetheless had certain hopes of him. "
"惟嫡孙宝玉一人,禀性乖张,生性怪谲,虽聪明灵慧,略可望成,"
When one of the boys become a radical, the family was deeply jolted.
出了个胆大妄为的乖张孩子当然令整个家族坐立不安。
GWT:The lips of a righteous person announce good will, but the mouths of wicked people are devious.
吕震中本:义人的咀唇晓得怎样令人悦纳;恶人的口总说乖张的话。
Mysterious Life Experience,Ecentric and Unreasonable Moral Character,Profound Influence--Elementary Illustration on Chinese Traditional Scholars Paintings;
身世神秘 品性乖张 影响深远——中国传统文人画浅析
The attitude of the invalid toward the cattleman was something like that of a peevish, perverse child toward an indulgent parent.
这个病人对牧场主的态度,正如一个倔强乖张的小孩儿对待溺爱的父母。
I am of a peculiar disposition-I own that-far from facile, without address, in some points eccentric.
我承认,我是个性格怪僻的人,决不是容易亲近的,不会应酬,在某些方面,行为乖张。
Mary Mary quite contrary; an obstinate child with a violent temper; a perverse mood; wayward behavior.
玛丽玛丽十分叛逆;脾气暴烈的不听话的的孩子;乖张的情绪;任性的行为。
Milo glided forward wordlessly to rescue him, by leading him tamely to his private table.
迈洛一声不响地走上前去给他打圆场,他这才乖乖地跟着他走到独用的那张餐桌旁边。
Be a poppet and get my gloves.
小乖乖去拿手套给我。
We won't quarrel, baby.
我们不要拌嘴巴,乖乖。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号