Don't have too many irons in the fire.是什么意思


中文翻译不要揽事过多。

网络释义

1)Don't have too many irons in the fire.,不要揽事过多。2)put many irons in the fire,揽在手里的事过多;要办的事太多3)several key points,揽要4)Mind your own business.,你不要多管闲事。5)Don't butt into their business!,不要多管闲事!6)The state finance takes on too much financial burden.,国家财政包揽过多

用法例句

热门行业英语

行业英语