A Probe into the Differences Between China s Translation Theories and Western Translation Theories——And the construction of China s translation theories;
中西翻译理论差异原因探寻——兼论中国翻译理论的建构
Decoding Newmark's translation theories from the perspective of D/F
从归化异化的视角解读纽马克的翻译理论
It traces back the history of translation theory and generalises some translation theories which can be used to guide trademark words translation practice, translation principles are correspondingly proposed.
在回顾、总结可指导商标词翻译实践的翻译理论之后提出了相应的翻译原则。
Reconsideration on Translation Theory——also on the relationship between translation theory and translation practice;
翻译理论的再认识——兼论翻译理论与翻译实践的关系
Relationship and application on translation theory and practice of scientific English;
科技英语翻译理论和实践的关系及应用
Contrastive study of socio-cultural influence on the translation of the religious versions and the translation theory;
宗教文本翻译的社会文化影响及其翻译理论之比较
This article deals with Pound’s achievements in translation, theory of translation, and the influence of translation upon his writings.
翻译是美国大诗人庞德文学生涯的重要组成部分,本文对庞德的翻译实践、翻译理论以及翻译对其创作的影响进行了梳理与探讨。
MT or CAT?That Is the Question;
机器翻译与计算机辅助翻译比较分析
Machine translation or machine-aided translation? -Our view on “machine translation”;
“机器翻译”还是“机器辅助翻译”——对“机器翻译”之管见
The Application of Computer-Aided Translation Systems in Translation Teaching;
计算机辅助翻译系统在翻译教学中的应用
A probe into machine translation and computer-aided translation;
机器翻译与计算机辅助翻译研究与探索
A Contrastive Analysis of English and Chinese Pronouns and Computer|Aided Translation,
英汉代词对比分析及计算机辅助翻译
Prospect in Commercialization of Restricted and Aided Translation System;
浅谈受限辅助翻译系统的商品化应用
On CAT Tool WordFisher: Introduction and Comments;
计算机辅助翻译软件WordFisher评介
Study on Some Issues of Bilingual Assisted Translation Search Engine
双语辅助翻译搜索引擎若干问题研究
Influence of Network Technology on Translation--On "Internet-aided Translation"
现代计算机网络技术对翻译的影响——“因特网辅助翻译”评析
Fuzzy dictionary look-up and fast input word in machine aided translation
机器辅助翻译中模糊查词典和快速录入单词
Machine-Aided Translation System Based on Multilingual Parallel Corpus;
基于多语种平行语料库的机器辅助翻译系统
A Pinyin Input Method Editor with English-Chinese Aided Translation Function;
一种具有英汉辅助翻译功能的拼音输入法
Effective Project Management in Applied Translation;
谈电脑辅助翻译中的有效项目管理(英文)
Partial Parallel Texts of English and Chinese on the Net and Their Application in Assisting Translation;
局部对应英汉网络语料及其辅助翻译功能
Research and Implement on the Opening Manchu Chinese Assistant Translation System;
开放式满汉辅助翻译系统的研究和实现
On Comparative content management using DVX, SDLX and STAR Transit
DVX、SDLX和STAR Transit辅助翻译软件使用的比较研究(英文)
CAT systems are also widely used in different parts of the world, and have become an essential part of the translation profession.
电脑辅助翻译系统亦在世界各地广泛应用,成为翻译行业的一项重要工具。
CAT Bulletin, a quarterly, will report on the efforts we make in this direction and the development of our MACAT programme.
《电脑辅助翻译通讯》将以季刊形式报道翻译系在这方面所作的努力及课程发展的情况。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号