The water tunnel and wind tunnel test on arrow aims to make clear the hydrodynam ics performance of arrows and to improve the technical know-how of archery movem ent.
为分析箭的流体力学性能,进而完善射箭动作技术理论,对箭进行了水洞和风洞实验。
This is a comparative study of ethnic Naxi and Han people in arrow culture through a comparison of symbolic marks and scripts in the light of rituals of reproduction,life,heresy and withch doctor,blood-relationship and religion.
采用象征符号与语言和文字符号比较的方法 ,从生殖与生命事象、邪祟与巫医事象、血缘与宗亲事象三个方面考查纳西族与汉族文化中箭的内容 ,从中可揭示出中华民族文化血脉相通的特点。
He has let loose his arrows into the inmost parts of my body.
他把箭袋中的箭射入我的肺腑。
He made the arrows of His quiver To enter into my inward parts.
哀3:13他把箭袋中的箭、入我的肺腑。
He has caused the arrows of His quiver To enter my inward parts.
13?把箭袋中的箭,射入我的肺腑。
"Their arrows give certain death, they are all men of war."
他们的箭袋是敞开的坟墓。他们都是勇士。
The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin.
伯39:23箭袋和发亮的枪、短枪、他身上铮铮有声。
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
箭袋和发亮的枪,并短枪在他身上铮铮有声。
The quiver rattles against his side, along with the flashing spear and lance.
箭袋和发亮的枪,并短枪在它身上铮铮有声。
Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.
耶5:16他们的箭袋、是敞开的坟墓、他们都是勇士。
Elam takes up the quiver, with her charioteers and horses; Kir uncovers the shield.
以拦带著箭袋、有坐战车的和马兵、珥揭开盾牌。
KJV] The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
[新译]箭袋、烁的矛与枪,都在它的身上铮铮有声。
NIV] The quiver rattles against his side, along with the flashing spear and lance.
[和合]箭袋和发亮的枪,并短枪,在它身上铮铮有声。
He has made My mouth like a sharp sword, In the shadow of His hand He has concealed Me; And He has also made Me a select arrow, He has hidden Me in His quiver.
赛49:2他使我的口如快刀、将我藏在他手荫之下.又使我成为磨亮的箭、将我藏在他箭袋之中。
KJV] Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
[新译]箭袋装满了箭的人是有福的,他们在城门口和仇敌说话的时候,必不至于羞愧。
"and he has made my mouth like a sharp sword, in the shade of his hand he has kept me; and he has made me like a polished arrow, keeping me in his secret place;"
他使我的口如快刀,将我藏在他手荫之下。又使我成为磨亮的箭,将我藏在他箭袋之中。
Elam took up the quiver With the chariots, infantry and horsemen; And Kir uncovered the shield.
赛22:6以拦带著箭袋、有坐战车的和马兵、珥揭开盾牌。
And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
以栏带着箭袋,还有坐战车的和马兵,吉珥揭开盾牌。
KJV] And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
[新译]以拦拿着箭袋,并有战车、兵和骑兵;吉珥亮出盾牌。
NIV] Elam takes up the quiver, with her charioteers and horses; Kir uncovers the shield.
[和合]4以拦带着箭袋,还有坐战车的和马兵,5吉珥揭开盾牌。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号