Bearing the blame,the poet reflects his own feature through persons and figures of all forms with extremely ambiguous and obscure language so as to manifest his mind which fall into repentance and eager to extrication.
诗人怀着一种负罪感,以极为含混和隐晦的语言通过不同的人称和形形色色的人物折射出“我”的形象,昭示着诗人那颗忏悔与渴望解脱的心。
The essence of the extrication of Chan sect is the freedom of life.
禅宗解脱的实质是生命的自由。
The extrication of farmers economical inferiority will depend on the following measures: to provide more opportunities for farmers income increase,optimize the urban and rural industrial structu.
欲求得农民经济弱势之解脱,必须做到:优化城乡产业结构,拓宽农民增收空间;矫正收入分配格局,启动以工哺农机制;健全社会支持网络,加大扶持救助力度;增加人力资本投资,提升农民综合素质。
Design and application of emergency release mechanism and desertion device in the HOV;
载人潜器应急解脱、抛弃装置设计及应用
Both Britain and the United States have slightly downgraded their terror threat levels.
英国和美国都降低了安全警戒级别。
Ottawa's advisory had been issued on Saturday, after the British government raised its threat level to its highest warning.
建议是在英国政府将恐怖袭击警戒级别升至最高之后发布的。
The United States has raised its national security threat level for all commercial air flights and has barred passengers from carrying liquids aboard any planes.
美国提高了所有民用航班的安全威胁警戒级别,并禁止乘客携带任何液态物品登机。
Our government is on heightened watch against these dangers.
我们的政府正对这些威胁进行更高级别的警戒。
Knowing that danger threatened, they kept an extra careful watch.
他们知道有发生危险的可能,就特别加强警戒。
The Analysis of Fraud Motivations and the Recognition of Alert Signals in a Financial Report Audit;
财务报告舞弊动因分析与警戒信号识别
"WARNING: You have set your security level to low.
"警告: 您将安全级别设为低级。
watchful waiting
待机, 观察, 警戒(as)
escape through the cordon
逃过 [突破] 警戒线
Police vigilance was eventually rewarded,eg when an arrest was made.
警方时时警戒终有所获.
Police vigilance is eventually rewarded,eg when an arrest is make.
警方时时警戒终有所获。
Such changes are possible, and they deserve special vigilance on the part of guerrilla commanders.
这种情形是可能发生的,值得游击战争的领导者们特别警戒。
The teacher made an example of the boy who copied from another student during a test.
老师处罚了在考试中抄袭他人的学生以警戒别人。
Specify the error or severity level that triggers the alert.
指定触发警报的错误或严重级别。
police officer( with a rank below that of a captain or sometimes a lieutenant )
警佐(级别低于队长或副队长).
Chinese public security and judicial organs have also formulated regulations on the hierarchical and standardized administration of compulsory rehabilitation centers and treatment and reeducation-through-labor centers.
中国公安、司法机关分别制定了有关规章,对强制戒毒所和劳教戒毒所实行等级化、规范化管理。
We should stand by on a hurricane alert .
在暴风雨警戒期间我们应加戒备。
naval service at land bases.
海军岸上的警戒任务。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号