Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.是什么意思


中文翻译别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

网络释义

1)Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.,别说漏了嘴,这可是个秘密哦!2)unintentionally divulge sth. secret,说漏了嘴3)The secret got out.,秘密泄漏了。4)divulge information or secrets; spill the beans.,把信息或秘密说出去;说漏嘴。5)so to say/speak,可以这么说;打个比方说;可以说(是)6)It is an open secret.,这是公开的秘密。

用法例句

热门行业英语

行业英语