This paper studies the esthetical art of ancient Chinese ships from the angle of colourful painting,doctoration , long narrow flags and weapon distribution.
本文从中国古代船舶的彩绘、装饰幡帜的配备、兵器的配置等多个角度对中国古代船舶的审美艺术进行了初步探讨 ,提出了独特的见解。
Coming out from the integration of emotions and senses,prayer flags is a folk action and a folk cultural phenomenon unique in Tibetan.
经幡是藏民祈求福运升腾的象征物,它寄托了藏民们对未来世界的憧憬和对命运的祈求,同时又是表现藏民族美好精神愿望的载体,是融情感和理性为一体的产物,经幡现象是一种民间行为,唯独在藏区才能见到的一种独特有趣的民俗文化现象,而今藏地的经幡,形成了藏地独特的景观艺术,为世人所赞叹。
The pickpocket has turned over a new leaf.
那扒手已幡然悔过。
The Buddhist sutra streamers beside the pagodas look solemn and respectful.
塔林旁林立肃穆的经幡蔚为壮观。
He made an effort to atone for his misdeeds after he was criticized by the teacher.
受到老师的批评后,他幡然改悔。
The Flag of Faith;
信仰的旗幡——新时期宗教文学现象浅析
Later, he regrets his actions, and dies trying to save the hobbits from the Uruk-hai.
后来,他幡然悔悟,为救霍比特人而遭强兽人杀害。
Banners are borne out of the church one after the other, while the bells peal in joyous haste.
人们 高举着一面面神幡从教堂里走出来,大钟活泼而急促地当当响。
Wisps of precipitation streaming from a cloud but evaporating before reaching the ground.
雨幡自云底下落,但在到达地面之前已蒸发了的降水尾迹
the banners oscillate and move over the crowd as over the waves.
神幡在人群上方飘扬,向前移动,犹如在波浪上起伏。
Sutra streamers and Mani stone mounds put up by devout believers can be seen everywhere in Tibet.
在西藏处处可以看到善男信女悬挂的经幡,堆积的嘛尼堆。
I didn't think you had experienced any complete conversion on the road to Tarsus.
我并不认为你在塔色斯道路上已经有了幡然改悔的意念。
The painting was executed about 2,300 years ago on a piece of white silk used as a banner in traditional Chinese funerals.
这幅两千三百多年前的古画,是葬仪中使用的旌幡,
The attachment is suitable for the cases with better condition of the alveolar membrane without high demand of the abutment teeth of the patient.
该附著体用于基牙条件稍差,而牙槽幡黏膜条件较好的患者。
The brief analysis of Shi Fan music in Dayidian village of Gaobeidian county Hebei province;
金秋庆丰收古乐奏和谐——河北省高碑店市大义店村“十幡会”初探
sign and the Idea of “Five Colors”;
古代旗幡设计与“五色”观念——以戚继光的旌旗设计为例
Affected by this idea, the ancient flag design is limited to five colors basically, but it can already fully realize designed demand and spiritual demand.
受这一观念的影响,古代的旗幡设计基本囿于五色,但已能充分实现设计的事理需求和精神需求。
Believers performing Buddhist rituals, and prayer umbrellas and Mani rocks carved with Buddhist sutras can be found all over the Tibet Autonomous Region.
西藏处处可见从事佛事活动的信教群众,到处悬挂着经幡,堆积着刻有佛教经文的麻尼堆。
Prayer banners, cairns of stones with scripture texts painted or carved on them and religious people devoutly prostrating themselves on the ground, spinning prayer wheels or on pilgrimages can be seen everywhere in Tibet;
在西藏到处都可以看到善男信女悬挂的经幡、堆积的刻有佛教经文的嘛呢堆和磕长头、
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号