From the perspective of foreignization strategy, the author intends to conduct a comparative study of the two English versions of AH Q Zheng Zhuan given by Yan Hsien-yi and Gladys Yang and William A.
从异化策略的角度,本文作者尝试对《阿Q正传》的两个英文译本进行比较研究,这两个译本分别由杨宪益戴乃迭夫妇以及威廉·莱尔翻译。
Therapeutic effect of Celluvisc and bFGF eyedrop for the treatment of corneal epithelial diseases;
潇莱威与bFGF滴眼液治疗角膜上皮病的疗效比较
Group Ⅳ was treated with 0.1% diclofenac+1% celluvisc topically and long acting tablets tramadol and valium.
Ⅳ组双氯酚酸钠+ 潇莱威点眼,口服长效曲马多片和安定片。
"Well. Well," said St. Clare, passing on, with his usual air of negligent drollery.
“好啦,好啦”,圣·克莱亚边走边说,还是带着平常那种潇洒而诙谐的态度。
BOSLEGO, William Edmund
威廉·埃德蒙·博斯莱戈
William Lamb, an architect,
威廉?莱博,一位建筑师,
A few years later, a smart and sporty picture of the visitor comes Clinton County home.
数年之后,一位英俊潇洒、神态威严的客人光临林顿家。
Wallace: Sons of Scotland! I am William Wallace!
华莱士:苏格兰的儿子们!我就是威廉?华莱士!
The Governor introduced him to the ranchers, proud of Lyman's good looks, his correct dress, his ease of manner.
州长把他介绍给那些农庄主人,对莱门那漂亮的脸相,齐整的衣着,潇洒的风度觉得很得意。
William Wallace: Sons of Scotland, I am William Wallace.
威廉姆。华莱士:苏格兰的子民们,我是威廉姆。华莱士。
Aim To observe the curative effects of and side-effects of Syllables lubricant eye drops on corneal epithelial exfoliation after laser in situ keratomileusis (LASIK).
目的观察潇来威滴眼液促进LASIK术后角膜上皮剥脱愈合的临床疗效与不良反应。
The Great Venetian Painter Canaletto
威尼斯的伟大画家卡纳莱托
He placed an order for books With Black Well's.
他向布莱克威尔公司订购书籍。
Earls of Wilbraham, quasi wild boar ham.
威尔白莱罕(即“野猪大腿肉”)伯爵家。
I see. Well, it's very nice to meet you, Mr. Wrigley.
哦!我也很高兴认识您,威格莱先生。
You are acquainted with Westminster Abbey, Mrs. Jarley?
你熟悉威斯明斯特寺院吧,乍莱太太?
Swedish Trust Fund for Lesotho and Swaziland
瑞典援助莱索托和斯威士兰信托基金
Sons of Scotland, I am William Wallace.
苏格兰的儿子们,我是威廉-华莱士。
Sons of Scotland! I am Willam Wallace!
苏格兰之子们,我就是威廉华莱士。
Scotsman: William Wallace is seven feet tall!
苏格兰军人:威廉?华莱士有七尺高!
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号