Enforcement of Environmentally Administrative Punishment;
关于环境行政处罚的强制执行
Discussion on the Enforcement of Administrative Fire Fighting Punishment Cases;
论消防行政处罚案件强制执行
The Innovation of Enforcement System —— Comparasion of forensic enforcement system between China and Canada;
强制执行制度的借鉴与创新——中国与加拿大强制执行制度之比较
It is to take a judicial compulsory measure for the drug administration unit to apply for compulsory execution to the peoples Court, and then the administration unit must follow the relevant regulations made by court.
药品监督管理部门申请人民法院强制执行 ,系实施司法强制措施 ,因而实施强制执行的程序须依据人民法院强制执行程序的相关规定。
Through comparing these two forms of payment and by analyzing the compulsory execution in such payment in the West,the paper points out that the compulsory measures in the government payment in China are very weak and,accordingly,the applying rights and the power of government compulsory execution should be enlarged.
本文通过对这两种给付的比较,以及对西方社会中对国家所负公法上金钱给付义务的强制执行的研究,指出我国对国家所负的行政法上金钱给付义务执行的极端软弱性,因而建议扩大公民的法律请求权和有关国家机关的强制执行权。
Lack of rights protection is a serious problem in compulsory execution procedure in our country.
权利保障的缺失是我国民事强制执行程序中的一个比较突出的问题。
The system of arbitrary administrative execution has two modes, that is, forcible execution of judicial organs and that of administrative organs.
行政强制执行通常有司法机关强制执行和行政机关强制执行两种模式。
Payment as provided in schedule 6 attached .
付款规定在所附表6中。
payment at a fixed future time
规定的将来日期付款
bill drawn payable at a fixed date
按规定日期付款的汇票
Tax payments required by law.
法律规定的税款偿付
He stipulated payment in advance.
他规定要预先付款。
The rules provide that the dues must be paid monthly.
条文上规定款须按月付。
The third clause of the contract specify when the payment be due
合同第三款规定了付款的时间
The third clause of the contract specifies when the payments are due.
合同第三款规定了付款的时间。
Your draft contract says that payment is to be made by D/P.
你们的合同草案规定付款方式为付款交单。
The last clause says that the payment should be made within a year.
最后一项规定一年内付款。
The rules provide that dues must be paid monthly.
条文上规定必须按月付款。
The company fail to pay on the date stipulate in the contract.
该公司没有按合同中规定的日期付款。
a loan that is payable on or before a specified date.
在规定日期或之前偿付的贷款。
The company fails to pay on the stipulate date or on the date stipulate in the contract.
公司没有按合同中规定的日期付款。
The Buyer must pay the price as provided in the contract of sale.
买方必须按照销售合同规定支付价款。
If the Credit provides for deferred payment- the Confirming Bank should pay on the maturity date(s) determinable in accordance with the stipulations of the Credit;
对延期付款的信用证--保兑行应按信用证规定所确定的到期日付款;
If the Credit provides for deferred payment-to pay on the maturity date(s) determinable in accordance with the stipulations of the Credit
对延期付款的信用证--开证行应按信用证规定所确定的到期日付款;
Pay the contract price to the Seller in accordance with the payment terms set out in Chapter 3 of this Contract; and
依据本合同第三章规定的支付条款向卖方支付合同价款;
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号