(1) Expiration of the term of the joint venture;
(一)合营期限届满;
A contract subject to a time of expiration is extinguished at such time.
附终止期限的合同,自期限届满时失效。
(iii) The offeree fails to dispatch its acceptance at the end of the period for acceptance;
(三)承诺期限届满,受要约人未作出承诺;
If the applicant fails to apply for business commencement upon the completion of the preparation stage or the extended preparation stage, the original approval document for the preparation shall become void automatically.
筹建期限届满或延长期限届满,申请人未提出开业申请的,原筹建批准决定自动失效。
if a time limit expires on an official holiday, it shall expire on the first working day following that official holiday.
期限届满日是法定节假日的,以节假日后的第一个工作日为期限届满日。
if there is no corresponding day in that month, the time limit shall expire on the last day of that month;
该月无相应日的,以该月最后一日为期限届满日;
If, at the expiration of the time limit, the applicant fails to make the corrections, his or its application shall be deemed to be withdrawn.
期限届满申请人未补正的,其申请视为撤回。
Comparative Analysis of Regulation Pattern on Expiration of Superficies;
地上权期限届满法律规范模式的比较分析
Where the time limit is counted by year or by month, it shall expire on the corresponding day of the last month;
期限以年或者月计算的,以其最后一月的相应日为期限届满日;
The fee for requesting extension of a time limit shall be paid before the expiration of the said time limit.
延长期限请求费应当在相应期限届满之日前缴纳;
The defendant may also move to dismiss if the statute of limitations has expired.
如果限制性的条例已经期限届满,被告也可以提议驳回。
Article 44. In any of the following cases, the patent right shall cease before the expiration of its duration:
第四十四条 有下列情形之一的,专利权在期限届满前终止:
The commercial bank is emerged or declares bankrupt before the end of the term of the take-over.
(三)接管期限届满前,该商业银行被合并或者被依法宣告破产。
Any cessation of the patent right shall be registered and announced by the Patent Administration Department Under the State Council .
专利权在期限届满前终止的,由国务院专利行政部门登记和公告。
After the period of two years the agreement may be canceled at any time without prior notice.
在二年期限届满后,此协议可随时取消而不予先通知。
Article67 The People's Bank of China may decide to extend term of the take-over upon its expiration but the term of extension cannot exceed two years.
第六十七条接管期限届满,中国人民银行可以决定延期,但接管期限最长不得超过二年。
Article117 Upon the expiry of the take-over period, the insurance supervision and administration department may decide to extend the period, but the maximum term of the take-over period shall not exceed two years.
第一百一十七条接管期限届满,保险监督管理机构可以决定延期,但接管期限最长不得超过二年。
Where the law or the parties prescribe a period for exercising termination right, failure by a party to exercise it at the end of the period shall extinguish such right.
法律规定或者当事人约定解除权行使期限,期限届满当事人不行使的,该权利消灭。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号