In the United States,there are three explanations on the foundation of the exclusionary rule: the judicial integrity;deterrent from the illegal police conduct;constitutional remedy.
在美国学界,关于非法证据排除的理由有三个,即维护司法尊严、抑制警察非法取证以及宪法性救济。
Human Dignity and Personal Dignity:on Interpretation Scheme of No.38 of the PRC Constitution;
人的尊严与人格尊严——兼论中国宪法第38条的解释方案
The Legal Signification of "Human Dignity";
“人的尊严”思想的法律意蕴
If there is a right which is the basis of other rights,moreover,it flees from the dogma"every right has its limit",it is human dignity.
在我国语境下,人格尊严规范作为宪法基本权利体系中不可或缺的组成部分,在宪法教义学上的准确界定不同于"人的尊严",也远非民事法律中的人格权所能完全涵摄。
In performing government duties, it is necessary to abide by the law, safeguard its sanctity and protect the interests of the people.
履行政府职责,必须依法行政,维护法律尊严,保护群众利益。
The sanctity of the law is raised like a great banner by which the pride of the incumbent is strengthened.
法律的尊严象是大旗般高举着,因此也就巩固了法官的威信。
Do you respect the laws of your country?
你们尊重贵国的法律吗?
We must reverence the country's law.
我们必须尊重国家法律。
I condemn them over their reckless violation of Constitution and laws of this country. I condemn their attempt to destroy this country and their tread on our national dignity."
我谴责他们肆意违反南联盟宪法和法律、践踏国家尊严而毁灭这个国家的行为。”
A rich source of inspiration for human dignity is found in the teachings of Confucius, who places little faith in the law.
孔子的思想可以激发我们关于人类尊严的丰富灵感。孔子并不特别注重法律
Chinese laws guarantee that women and men enjoy the same rights and status and have equal personal dignity.
中国的各种法律保障妇女与男子具有同等的权利和地位,具有同等的人格和尊严。
Human Dignity and Personal Dignity:on Interpretation Scheme of No.38 of the PRC Constitution;
人的尊严与人格尊严——兼论中国宪法第38条的解释方案
Ley de Dignificacion y Promocion Integral de la Mujer
保护妇女尊严和全面提高妇女地位法
Discuss on Human s Dignity of Procedural Law and Indemificition System;
论程序法制之人性尊严及其保障体系
Humanistic Dignity: as People s Livelihood Endowed by the Constitutions;
人性尊严:作为民生之本的宪法权利
Dignity of Recognition:Examining the Legitimacy of Education of Value;
承认的尊严——价值观教育的合法性审视
On the Ethic Value and Constitutional Significance of Human Dignity;
论人性尊严的伦理价值及其宪法意义
Rule of Law and Human Dignity:Reflections from Theory to Practice
法治与人性尊严——从实践到理论的反思
In dealings with foreign countries, it is imperative to strictly abide by the disciplines related to foreign affairs and uphold our national dignity and state prestige.
十四、在对外交往中,要严格遵守外事纪律,维护民族尊严和国家声誉。
It is not desirable to cultivate a respect for the law, so much as for the right.
不应该使人像尊重正确事物那样尊重法律。
the quality of strictly conforming to law.
严格遵守法律的品质。
The law was enforced to the letter.
这法律被严厉施行。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号