Discussion on spelling of Chinese names in Pinyin (Chinese phonetic symbol);
中国人姓名汉语拼音字母拼写法探讨
Intelligent treatment of converting Chinese name to the first letter of spelling;
汉字型姓名转换为首音码的重码智能处理
Superficial discussion on the function of remembering students name to establish the harmonious relation between teachers and pupils;
浅谈记住学生姓名在建立和谐师生关系中的作用
The Sticking Point of Uniformity of Both Chinese Surname and Name & Approach to Get Out of the Dilemma;
同姓名现象的症结与改革我国姓名制度的思路
Legal Regulations of Commercial Uses of Natural Person s Name--On the Phenomenon "Name Trademark";
自然人姓名商业利用之法律规制——从“姓名商标”现象说开去
The strong desire to drop Chinese names is probably unrelated to the mentality in the past to fawn over things foreign.
急于丢弃自己姓名的现象相信和过去崇洋媚外的想法没有关系。
Therefore, people sharing the same name will not be affected.
因此,不能同时杀害同名同姓的人。
On The Symbolizing Meanings Of The Main Characters In Scarlet letter;
试析《红字》中主要人物姓名的象征意义
They confused the teacher by having the same names.
他们同名同姓,把老师也搞糊涂了。
The current Guinness World Record for a gathering of people with the same name is583 Norbergs in Sweden.
现有吉尼斯同名人数的世界记录由瑞典583名都姓诺贝格的人们保持着。
He agrees that his own name should not be mentioned until a period of several days has elapsed.
他同意其姓名在数日内不予发表。
To initial an amendment to a contract
用缩写姓名签批合同的修正
Confusion of the Two Persons with the Same Name: A Small Mistake made by the Great master Wang Guowei;
同姓名人物的失考:大师的一个小疵
Similarities and Differences of English and Chinese Names Features and Their Inner Cultural Details;
英汉姓名异同及其所蕴涵的文化底蕴
Therefore, the person sharing the same name will not be affected.
所以对同名同姓者不会起到相同的作用。
They began to appear in nameless droves.
他们开始大群地涌现,无名无姓。
Now create new account,input user name and password.
现在创建新帐号,输入用户姓名和密码。
Design and Implementation of Automatical Recognition of Chinese Personal Name;
中文姓名自动识别系统的设计与实现
Varying amounts of cash were put in each, as well as numerous pieces of identification, with names, addresses and phone numbers.
每个钱包里都塞了不同数量的现金,还有带姓名、地址和电话的种种身份证件。
It was no more of affinity with my real name than black is of kin to white.
这同我的真姓名不相干,正如黑白不同一样。
Enlightments of Case Studies to the Phenomena of the Different Translated Names in Chinese-with the Same Referenent;
外来词“同义译名”现象的个案研究及其启迪
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号