Research on the Civil Litigious Right of the Parties;
民事诉讼当事人诉讼权利研究
Discuss on the right damage and protection in school record management;
试论学籍管理过程中的权利损害与救济
On the Civil Protection of Litigant s Rights in House Dismantlement;
论房屋拆迁中当事人权利的民法保护
Simply Analyses About The Question Of Protecting Of Party s Right In Judicial Appraisal;
浅析司法鉴定中当事人权利保护问题
The Mandatory Measures of Detaining Criminals and the Protection of the Rights of Relative Party Concerned;
羁押性刑事强制措施与相关当事人权利保护
The Research of the Rights Protection Mechanism for Parties of an Incidental Civil Action
附带民事诉讼当事人权利保障机制研究
The Equilibrium Between the Rights of Litigant and the Powers of Judge--A Preliminarily Discussion on the Essence of Civil Procedure;
当事人权利与法官权力的均衡分配——兼论民事诉讼的本质
W.P. [without prejudice]
不损害(当事人)权利[
In civil proceedings, the litigants shall have equal litigant rights.
民事诉讼当事人有平等的诉讼权利。
Research into the Legal Remedies of the Litigation Rights of the Civil Parties;
民事诉讼当事人诉讼权利的法律救济
Rights Remedy of Parties in Criminal Gray Non - adjudication;
刑事灰色不裁判中当事人的权利救济
Litigants have the right of disposing of their own civil rights and litigant rights within the limits prescribed by law.
当事人有权在法律规定的范围内处分自己的民事权利和诉讼权利。
he defended his client's civil rights trenchantly.
他有力地维护了当事人的公民权利。
A Study on the Procedural Safeguards of Parties Rights for Collecting Evidence;
当事人收集证据权利的程序保障研究
The law contains regulations concerning the utilisation of the patent (licensing) as well as the rights and obligations of the parties.
匈牙利专利法还规定了专利的使用(授权)及各方当事人的权利义务。
Waiver or acquiescence presupposes that the person to be bound is fully cognizant of his rights.
放弃或者默许的权利应当是从当事人已充分认识他的权利为前提。
On Protecting the Rights of Litigations Civil Evidence Collecting in China;
论我国当事人民事证据收集权利的保障
The Reason of Separating Between the Ability of Agent and the Ability of Civil Right
论民事权利能力与当事人能力的分离及其原因
ascertains the relationship between civil rights and obligations, takes sanctions against civil violations, safeguards the legitimate rights and interests of the party to a lawsuit,
确认民事权利义务关系,制裁民事违法行为,保护当事人的合法权益,
The parties shall, when making a contract, have corresponding capacity for civil rights and civil conduct.
当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力.
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号