The positions of director and deputy director shall be assumed by notaries.
主任、副主任由公证员担任。
Assistant Supervisor (Child Care Centres Advisory Inspectorate)
副主任(幼儿中心督导组)
Cochairman of Student council, General Secretary of Student council, Commissary in charge of entertainment. In college.
曾担任学生会副主席、办公室副主任、班级文艺委员、社团理事等。
A general office shall have a director and, when necessary, deputy directors.
办公厅、公室设主任,在必要的时候可以设副主任。
Shen Hongxiu ----- Associate chief physician, graduated from Hubei Changjiang University.
毕业于湖北省长江大学,副主任医师。
If either of the Chinese and foreign cooperators in running the school assumes the chairpersonship, the other shall assume the vice-chairpersonship.
中外合作办学者一方担任理事长、事长或者主任的,由另一方担任副理事长、董事长或者副主任。
"If the Chinese or foreign party assumes the chairmanship of the board of directors or the directorship of the joint managerial institution, the other party shall assume the vice-chairmanship of the board or the deputy directorship of the joint managerial institution."
中外合作者的一方担任董事会的董事长、联合管理机构的主任的,由他方担任副董事长、副主任。
The Academic Degrees Committee shall consist of a chairman, vice-chairmen and other members. The chairman, vice-chairmen and other members shall be appointed and removed by the State Council.
学位委员会设主任委员一人,副主任委员和委员若干人。主任委员、主任委员和委员由国务院任免。
Came 1975 1980 Jilin paper mill change appoint vice director, can assistant factory director, chief engineer.
1975年至1980年吉林造纸厂革委会副主任、副厂长、总工程师。
The director and deputy director shall direct the work of the notary office, and must also execute the duties of notaries.
主任、副主任领导公证处的工作,并且必须执行公证员职务。
Under-Secretary-General, Chef de Cabinet
副秘书长兼办公厅主任
Deputy Executive Director, Operations
负责业务的副执行主任
His titles were: research fe11ow, Associate Professor, Fu11 Professor, Head of the Department, Rector.
他历任研究员,副教授,教授,系主任,校长。
The Chairman and Vice-Chairmen shall each hold office for a period of one year.
主席和副主席的任期为1年。
Under-Secretary-General, Director-General of the United Nations Office at Geneva
副秘书长兼联合国日内瓦办事处主任
and then was appointed vice president in 1967.
并于1967年被任命为该组织的副主席。
Under-Secretary-General for Conference Services and Special Assignments
主管会议事务和特别任务副秘书长
Director and Deputy to the Under-Secretary-General, Office of the Legal Counsel
法律顾问办公室主任兼副秘书长帮办
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号