Rights Conflict between Urban House Ownership and Public Domain Usufruct;
城市房屋所有权与国有土地使用权之权利冲突
Based on modern property law theories, this paper analyzes the relations between the land use right and housing ownership, revealing the restriction on the integrity of housing ownership by certain Chinese law about the term of land use right.
基于现代物权理论,分析了土地使用权与房屋所有权之间的关系,揭示了目前我国有关法律中关于土地使用权期限的规定对房屋所有权完整性的限制,指出由此影响到房屋产权的自由让渡。
The Study on the Exchange of the House Propety Right in the Destruction and Removal of the City House
城市房屋拆迁中的房屋所有权调换研究
The Limitation of the Land-user Right to the House Ownership in China;
我国土地使用权对房屋所有权的限制
The sun that from building droit card signs and issue rises, buyer begins to acquire building property.
自房屋所有权证签发之日起,买方开始取得房屋所有权。
Rights Conflict between Urban House Ownership and Public Domain Usufruct
城市房屋所有权与国有土地使用权之权利冲突
The Ownership of the Building after the Right to Use Land from Assignment Has Fallen Due;
论土地使用权到期后其上房屋所有权的归属
Probing into the Relations Between the Term of Land Use Right and the Integrity of Housing Ownership;
土地使用权期限与房屋所有权完整性的探讨
with respect to houses the demolition of which, has been approved, the original certificates of title, and the permission of demolition of the houses must be submitted.
获准拆除的房屋,须提交原房屋所有权证和批准拆除证件。
Origin of every building droit is clear, accord with concerned law and policy, certificate is all ready, should issue building droit card.
凡房屋所有权来源清楚,符合有关法律和政策,证件齐全的,应发给房屋所有权证。
What is is state-owned land access mortgaged and the relation of building droit?
国有土地使用权被抵押和房屋所有权的关系是什么?
Can the title deed of house, title of house ownership and state-owned land use permit be handled together?
纳税人:请问契证、房屋所有权证和国有土地使用证可以一起办理吗?
Tax official: You mean that your company tra fer the right to use land in exchange for the ownership of the housing.
税务局:这意味着你们是以转让无形资产换取房屋所有权。
Rate is building droit card cost of production 10 yuan of / this, stamp duty 5 yuan of / this.
收费标准是房屋所有权证工本费10元/本,印花税5元/本。
Part of transition from state ownership of land and buildings
土地和房屋的国家所有权发生转化
The building property rights referred to in these Provisions shall mean the ownership of buildings (above the foundation) and the right to use the land that the buildings occupy.
本规定所称的房产权,系指房屋(上盖)所有权和该房屋所占用的土地使用权。
a holder of buildings or lands by any kind of title (as ownership or lease).
对房屋或土地有各种权利(例如所有权或出租权)的占有人。
One who has certain legal rights to or control over the premises occupied; a tenant or an owner.
所有者,拥有者对于被占用的房屋有法律所有权或能控制它的人;房客或所有者
The homeowner receives 60 percent of the rent.
房屋所有者收60%的租金。
Claim by the owner of a property that he have the right to enjoy light in his window, which light must not is block by a neighbour's buildings.
一幢房子主人的要求权,即他有权享有他窗户的采光,而此光线一定不能被邻居房屋所挡
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号