Research on Legislative Application of Sunset Provision in China;
初探“落日条款”的中国立法适用
On Perfection of Related Articles in Wildlife Conservation Code and Criminal Code;
试论完善我国野生动物保护法刑事立法的有关条款
For the sake of understanding and using the standard better,some explanations to the articles of the standard and some related questions raised during the draft period are given.
为了便于有关人员理解标准的主要内容 ,更好地使用该标准 ,就标准制定过程中的有关问题和部分条款做了简要说
28,2004 and been revised for second time, and explores the earnestness and feasibility of 10 articles related to arable land protection.
该文在深入研究2004年8月28日公布的、经过第二次修正的《中华人民共和国土地管理法》的基础上,对其中10条有关耕地保护条款的严肃性和可操作性进行了探讨。
The sky lights up at sunset.
日落时,天边转亮。
The sunset rivals the sunrise in beauty.
日落可与日出媲美。
The sunset rivaled/matched the sunrise in Beauty
日落和日出同样艳丽。
It's just a sunset backwards!
“日出是日落的逆行
and the setting of the sun to the end of life.
把日落比作生命的结束。
The heat diminished as the sun went down.
随着日落,暑气渐消。
We walked down the hill before sunset.
我们在日落前走下山冈。
The sunset glows with color.
日落的色彩鲜艳夺目。
The wind often dies down at sunset
风常常在日落时停止。
You better be out of town at sunset.
在日落时你最好出城。
We reached harbour at sunset.
日落时我们抵达了港口.
Yes, that's perfect. Sunset, Valentine's Day.
好极了!情人节日落时。
stormy sunset
风暴前夕的日落景象
The answer would come before sundown.
日落前就可以见分晓了。
Can tomorrow's child be born today?
明日瓜熟,今日能蒂落吗?
The morale of the enemy troops is sinking lower every day.
敌军士气日益低落。
The descending sun was making brilliance upon the water.
落日将余辉洒在水面上。
The river was illuminated by the setting sun.
这条河被落日照亮。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号