The author probes into some problems, such as the deliver of dossier, public procurator appearing in court; the number of times of rehearing, etc.
文章就其中的发回重审案卷移送,重审的审限、次数和理由,检察机关派员出庭等问题进行了探究,以期有助于完善我国刑事诉讼的立法和司法审判工作。
In the current judicial practice, that the criminal witness does not appear in court to testify the question has affected the judicature fairness and the social justice.
当前司法实践中存在的刑事证人不出庭作证问题已影响着司法公正和社会正义的实现。
In the process of criminal lawsuit reform in China,it is always an unavoidable question as to whether witnesses should appear in court.
在我国刑事诉讼改革的进程中,证人出庭问题始终是个不容回避的问题。
The prosecutors should pay attention to the strategies and the rules of relativity,anti-abduction,anti-composition,and non-tentative when appear in court and interrogate the accused.
出庭实务包括出庭前的准备和出席法庭。
The plaintiff may lodge his complaint orally. The two parties concerned may at-the same time come before a basic people's court or a dispatch court for a solution of their dispute.
原告可以口头起诉。当事人双方可以同时到基层人民法院或它的派出法庭,请求解决纠纷。
They served a summons on the young man.
法庭传唤这年轻人出庭。
She was summoned to appear as a witness.
她被法庭传去出庭作证。
Where the people's court conducts a trial de novo of a case protested by the people's procuratorate, it shall notify the people's procuratorate to send its personnel to the court session.
人民检察院提出抗诉的案件,人民法院再审时,应当通知人民检察院派员出席法庭。
Ordered by a court, appoint someone to administer the estate of someone who is not able to meet the obligation of a court order
由法院发出的,指派某人管理不能履行法庭命令中规定义务人的房地产的命令
The litigants of the two parties may simultaneously apply for a solution of their dispute at a basic people's court or a tribunal dispatched by it.
当事人双方可以同时到基层人民法院或者它派出的法庭,请求解决纠纷。
In handling simple cases, the basic people's court and the tribunals dispatched by it may employ simple means to summon the litigants and witnesses at any time.
基层人民法院和它派出的法庭审理简单的民事案件,可以用简便方式随时传唤当事人、证人。
The basic people's court or the tribunals dispatched by it may hear the case promptly, or fix a date for the hearing.
基层人民法院或者它派出的法庭可以当即审理,也可以另定日期审理。
Ordered by a court, appoint someone to administer the estate of someone who is not able to meet the obligation of a court order.
由法院发出的,指派某人管理不能履行法庭命令中规定义务人的房地产的命令。
The court's tilt toward conservative rulings.
法庭偏向于保守派的裁定
The court appointed a receiver for the company.
法庭为公司选派了财产管理人。
On his refusal to appear in person or by his attorney, he was pronounced contumacious.
由于他拒绝亲自出庭或派他的律师出庭, 被宣布为抗传。
In cases where the People's Procuratorate sends procurators to the court, the defendant and his defenders may, with permission of the judges, debate with the public prosecutor.
人民检察院派员出席法庭的,经审判人员许可,被告人及其辩护人可以同公诉人互相辩论。
He was sent on a mission to France by his government.
他受政府委派出使法国。
A court appointed to regulate ecclesiastical affairs in Lutheran state churches.
教会法庭路德教教会中委派管理教会事务的法庭
HUANG Ting-jian s "Law of the Heart": the Aesthetic Origin of the "Flexible Law" of the Jiangxi School of Poetry;
黄庭坚的“心法”——江西诗派“活法”美学思想溯源
The ants dragged me away from the court.
蚂蚁们将我拉出了法庭。
The judge summoned me to give evidence.
法官传我(出庭)作证。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号