Goliath said that if any man of Israel could beat him, then the Philistines would surrender .
歌利亚说如果任何以色列人能击败他,那麽腓力斯人就会投降。
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
大略说,革老丢吕西亚,请巡抚腓力斯大人安。
26 Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings.
26大略说:「革老丢吕西亚,请巡抚腓力斯大人安。
Claudius Lysias, to his Excellency, Governor Felix, rejoice.
26大意如下:革老丢吕西亚请总督腓力斯大人安。
"Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, greetings.
徒23:26大略说、革老丢吕西亚、请巡抚腓力斯大人安。
Acts 23:26 Claudius Lysias, to his Excellency, Governor Felix, rejoice.
徒二三26大意如下:革老丢吕西亚请总督腓力斯大人安。
Philip THE EVANGELIST, SAINT
圣腓力(传福音者)
"and Saul made an attack on the amalekites from Havilah on the road to Shur, which is before Egypt."
扫罗击打亚玛力人,从哈腓拉直到埃及前的书珥,
Now Philips town was Beth-saida, where Andrew and Peter came from.
44这腓力是伯赛大人、和安得烈、彼得同城。
At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him.
和合]腓力斯又指望保罗送他39银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe unto Felix the governor.
也要预备牲口叫保罗骑上,护送到巡抚腓力斯那里去.
Two thousand years ago in the Kingdom of Israel, the Philistine army marched into the valley of Elah and set up camp.
两千年前于以色列王国中,腓力斯军队开拔至以拉峡谷中扎营。
24 Provide mounts for Paul so that he may be taken safely to Governor Felix."
24也要预备牲口叫保罗骑上,护送到巡抚腓力斯那里去。」
And they were also to provide mounts to put Paul on and bring him safely to Felix the governor.
24也要预备牲口叫保罗骑上,把他平安的护送到总督腓力斯那里去。
A native or inhabitant of ancient Phoenicia.
腓尼基人古代腓尼基土著人或居民
The Semitic language of ancient Phoenicia.
腓尼基语古代腓尼基人讲的闪族语言
Let me have a tenderloin steak.
我要一客腓力牛排。
The eunuch was a mature person who believed the things preached by Philip concerning Jesus Christ.
太监是个成年人,他相信腓力关于耶稣基督的传教。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号