In China,the construction funds of governments offices have come from the national finance allocation and the administrative units self-financing.
一直以来,我国政府行政办公用房的建设都采取财政划拨和单位自筹相结合的建设体制。
Currently,the building standards of governmental office buildings in China are being constituted or mod-ified.
目前,我国政府办公用房的有关建设标准正在制修订中,德国政府办公大楼建设标准有诸多成功经验,可作为我国建设标准修订的参考。
This article aims to demonstrate how a designer introduce and make full use of this concept into product design, specifically in design of the office facilities.
本文将详细阐述人的情感、情感在产品设计中的应用、情感化设计的方法及情感化设计在办公用品中的应用和现状。
churn factor: Leased space to handle demand surge and space modifications.
暂时租用的办公用房:为解决用房需求的增加和装修而租用的房屋。
Comparative Research on Building Standard of Governmental Office Buildings between China and Germany
中德政府办公用房建设标准比较研究
Analysis of the Management of Governments Offices in China--Reflection on Luxurious Office Buildings;
我国行政办公用房体制探究——由豪华办公楼引发的思考
The Legislative Considerations about the Office Rooms of the Local Party and Government Organizations in China
我国地方党政机关办公用房的立法思考
The office premises for a residents committee shall be made available by the local people's government through overall planning.
居民委员会的办公用房,由当地人民政府统筹解决。
Their application to add a room to their office goes before the planning committee next week.
他们增添一间办公用房的申请将在下一周提交计划委员会审批。
furnish a house, a room, an office, etc
用家具布置房子、 房间、 办公室等
The soldiers commandeered the house to use as offices.
士兵强征民房用作办公室。
The company occupies three floors block.
这家公司占用了办公室大楼的三层楼房。
Business is business, you have to pay the rent.
公事公办,你要付房租的。
A suite of rooms, especially one used by lawyers.
律师的办公室一套房间,尤指律师所用的
Sadat ushered me into a large room that served as his office.
萨达特把我引进他用作办公室的一个大房间里。
Set up the New Management System of the Public Houses in Higher Institions Take Effort to Enlarge the Enducational Benefit of the House Resource;
构建高校公用房管理新体系努力提高房产资源的办学效益
The office leasing contract.
还有办公室租房合同。
the house is available after July 1; 2000 square feet of usable office space.
房子7月1日以后就能使用了;2000平方英尺的可用办公空间。
The document stipulates that whatever the size of the residence, the occupants must pay rent for all rooms except those used for offices and reception.
文件规定,不管你占的房子面积有多大,除了办公的、会客的公用部分外,都要交房租。
These expenses , however, usually involve the rent of a small office , expenses for stationary, and possibly , the salary of a secretary.
然而这些花费通常用于小办公室的房租,文具,或许还有秘书的工资。
This system is suitable for the big decoration projectss of office, conference room, guesthouse, workshop and so on.
本系统适用于办公室、会议室、宾馆、厂房、商场、大厅等大型吊型工程。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号