This prototype model consists of the system of vehicle control, the system of combat command, the system of communications and the system of command and control.
课题以无人车为背景,拟研制一套能够执行多项任务的单兵小型履带式无人车演示样机,该演示样机由车辆控制系统、作战功能系统、通信系统和指挥控制系统四个部分组成。
Modern digital wireless communication technology, the module is communicated, received and dispatched through Zigbee to realize real-time data gather, control inquiry, vehicle control with system existing various kinds of network data of message.
详细介绍并分析了Zigbee技术规范,结合现代数字无线通信技术,通过Zigbee通信收发模块,实现了实时数据的采集,监控查询,车辆控制以及与系统现有各种网络的信息之间的数据融合,系统的Zigbee技术应用具有低成本,低功耗、高稳定性、高灵活性和可扩展性等特点,可极大地提高城市车辆运行的效率,有效地解决了城市交通系统中车辆身份识别的难题。
Diesel vehicles are major contributors to Hong Kong's vehicle emission problems.
香港的车辆废气问题,主要由柴油车辆造成。
certificate of compliance [vehicle emission testing centre]
合格证明书〔车辆废气测试中心〕
code of practice [vehicle emission standards]
实务守则〔车辆废气排放标准〕
VEHICLE EMISSION CONTROL INFORMATION (VECI) LABEL
车辆废气控制资讯(VECI)标牌
The air be polluted with the smother of traffic and Industrial smog
空气被令人窒息的车辆废气和工业烟雾污染了
The air is polluted with the smother of traffic and industrial smog.
空气被令人窒息的车辆废气和工业烟雾污染了。
Government control strategies include up-to-date emission standards, tightened inspection requirements, and higher penalties on smoky vehicles.
政府的管制策略,包括制订最新的车辆废气标准、收紧验车标准,以及提高对黑烟车辆的罚款。
Although they are not the only source of these emissions, taxis produce 30% of all particulates given off by diesel vehicles.
虽然其他车辆也会造成污染,但本港的柴油车辆废气,约占三成来自的士。
The most pressing issue is to reduce air pollution from particulates in diesel vehicle emissions, as this is a direct present threat to our health.
现在最迫切的工作是减少柴油车辆废气中的微粒,因为这会造成空气污染,直接危害市民的健康。
Walk on the inside to avoid the traffic fumes.
在人行道的内侧走,避开车辆的废气。
Exhaust gases from boilers, vehicles, etc., cause air pollution in cities.
锅炉和车辆等排出的废气,污染城市空气.
The car was damaged in the crash.
这辆车在车祸名报废了。
They wrote the car off.
他们把那辆汽车报废了。
Those whose discharge of waste gas is above the standard set by the State are prohibited.
那些废气排放超过国家所规定的标准的车辆被禁止使用。
All new petrol cars must be fitted with catalytic converters to control emissions.
所有新的汽油车辆必须装置催化转换器,以限制废气排放。
If a car did not maintain well, the car driving in slow velocity will emit more waste gas and spent more petroleum.
如果车辆没有妥善维修保养,在怠车慢速时候,将会排放更多废气以及更多的石油燃料。
Every car engine burns hundreds of gallons of fuel each year and pumps hundreds of pounds d carbon monoxide and other gases into air.
每一辆车每年要燃烧掉几百加仑的燃料,并把几百磅重的一氧化碳和其他废气送入大气中。
liquefied petroleum gas vehicle workshop
石油气车辆维修工场
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号