This article briefly analyses the applicable law and the conclusion forms of the voyage charters, warranty of seaworthiness, deviation, payment of freight, cancellation of voyage charters etc.
本文就航次租船合同的适用法律 ,合同订立形式 ,适航 ,绕航 ,运费支付 ,合同解除等问题做了浅析 ,并对《海商法》中某些相关条款提出修改建
freight as per charter party
运费按租约规定支付
The lessee shall pay the rent in accordance with the contract.
第二百四十八条承租人应当按照约定支付租金。
Article 69 The shipper shall pay the freight to the carrier as agreed.
第六十九条托运人应当按照约定向承运人支付运费。
Party B will pay the rental and the deposit on time.
乙方应按合同的规定按时支付租金及押金。
The lessee shall pay the rent at the prescribed time.
第二百二十六条承租人应当按照约定的期限支付租金。
Article140 The charterer shall pay the hire as agreed upon in the charter.
第一百四十条承租人应当按照合同约定支付租金。
Article152 The charterer shall pay the hire as stipulated in the charter.
第一百五十二条承租人应当按照合同约定支付租金。
The shipper's obligation: Paying the freight and other charges as the contract to the carrier.
托运方的义务:按约定向承运方交付运杂费。
concurrent with discharge
按实卸货物支付运费
Where the power customer delayed in paying the electricity charge, it shall pay liquidated damages in accordance with the contract.
用电人逾期不交付电费的,应当按照约定支付违约金。
Delivery of the System will be made in accordance with the delivery schedule set forth in Annex B.
系统按附件二规定的交货时间表交付。运费将加在卖方发票上,由买方支付。
a charge in favor of the Contractor's bankers of any money due or to become due under the Contract
按合同规定应支付或将支付的以承包商的银行为受款人的费用
Where the charterer fails to pay the hire as agreed upon, the shipowner shall be entitled to cancel the charter party and claim any losses resulting therefrom.
承租人未按照合同约定支付租金的,出租人有权解除合同,并有权要求赔偿因此遭受的损失。
A bill of lading may be either freight prepaid or freight payable at destination.
提单所规定的运费,可以预先支付,或在目的地支付。
A payment or fee of a fixed amount per person.
按人收费每人应付的固定支出或费用
The lessee debits Rent Expense and credits Cash when making lease payments.
当支付租赁契约时,承租人将租金费用计入借方,并将现金计入贷,。
The depositor shall pay the safekeeping fee to the depository in accordance with the contract.
第三百六十六条寄存人应当按照约定向保管人支付保管费。
Employing units shall pay labourers overtime wages in accordance with the relevant state stipulations whereemploying units arrange for labourers to work overtime.
用人单位安排加班的,应当按照国家有关规定向劳动者支付加班费。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号