Research and development on vessel replacement decision support system;
船舶更新决策支持系统的研究与开发
Problems and countermeasures for navigation of newly-built ships at departure in Taizhou Jiaolingjing water area
台州椒灵江水域新建船舶出港通航存在问题及对策
(n) the date or the period of delivery of the goods at the port ofdischarge if expressly a greed upon between the parties;
“已装船”提单除载明本条第1款所规定的事项外,还须载明货物已经装上指定的船舶和装船日期。
"for indicating on the ship, by such mark as may be specified in the regulations, that such a lower tonnage has been assigned to it "
此外,规定须在船舶上以规例指明的标记显示该船舶已获指定的较低吨位;
"The Director may, if he is satisfied that the representative person for the time being appointed in relation to a ship (not being the owner of the ship) does not satisfy the requirements specified in section 68 (2);"
处长如信纳当时就船舶而委任的代表人(并非该船舶的船东)不符合第68(2)条指明的规定;
"In this Part ""Government ship"" means a ship which is owned by the Government."
在本部中,“政府船舶”(Government ship)指由政府拥有的船舶。
Decision on Dismantling of Ships
关于拆解船舶的决定
identification dimensions
船舶文件规定的尺度
The ship date on the master contract has been changed to “Must be on a vessel on or prior date” and cargo must sail on or before this date.
主合同上的船舶日期改为“必须是船舶抵达之日或之前”,货物必须在指定期限内运出。
Study on the Maneuvering Indices of Ship Equipped with Fin Stabilizers
装置减摇鳍船舶操纵性指数测定研究
Article 14 Mortgage may be established on a ship under construction.
第十四条建造中的船舶可以设定船舶抵押权。
The number of the crew members equipped to the vessel is lower that the quota requirement specified in the certificate of minimum personnel equipped for safety purpose;
船舶所配船员的数量低于船舶最低安全配员证书规定的定额要求;
Cords or ropes, especially the ropes in the rigging of a ship.
绳索尤指船舶索具中的绳索
Pointed out certain inefficiencies in the shipping operation.
指出船舶运作过程中的一些低效之处
Research and Implementation of Ship Remote Scheduling Platform;
船舶远程调度指挥平台的研究与实现
if it is delivered to him; or left on board the ship with a person being or appearing to be in command or charge of the ship.
交付该船长;或留在船上给一名指挥或掌管该船舶的人或看似是指挥或掌管该船舶的人。
Article7 The ownership of a ship means the shipowner's rights to lawfully possess, utilize, profit from and dispose of the ship in his ownership.
第七条船舶所有权,是指船舶所有人依法对其船舶享有占有、用、益和处分的权利。
negotiated freight rate refers to the freight rate agreed upon by the international shipping operator and the shipper or the non-vessel shipping operator.
协议运价,是指国际船舶运输经营者与货主、无船承运业务经营者约定的运价。
Where a vessel, in violation of Article 5 of the Maritime Traffic Safety Law, sails without the certificate of vessel nationality or with a falsified certificate of vessel nationality,
违反《海上交通安全法》第五条的规定,船舶无船舶国籍证书或使用虚假的船舶国籍证书航行的,
making different provision for different descriptions of ships or for the same description of ships in different circumstances;
为不同种类的船舶或同一种类的船舶在不同情况下作出不同规定;
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号