Library has made "fine for overdue returning books payment", there is not only follow the law, but also contradict of real relationship each other between reader and library.
图书馆对“逾期还书罚款”的规定缺少法律依据 ,而且有悖与读者之间的真实关系。
Where the consignee delays in taking delivery, it shall pay expenses such as safekeeping fee, etc. to the carrier.
收货人逾期提货的,应当向承运人支付保管费等费用。
chase up a delayed order
追查逾期的订货单.
I have to remind you that shipment of our order No.45 is rapidly becoming overdue.
我必须提醒您,我方第45号订单货物的装运很快就要逾期了。
if it fails to appeal or to pay the fine or the confiscated sum at the expiry of the prescribed period.
逾期不提出申诉又不缴纳罚没款的
If, at the expiration of the specified time limit, without any justified reason, the said documents are not furnished, the application shall be deemed to have been withdrawn.
无正当理由逾期不提交的,该申请即被视为撤回。
Where a party delays in taking delivery or making payment, the new price applies if the price has increased, and the original price applies if the price has decreased.
逾期提取标的物或者逾期付款的,遇价格上涨时,按照新价格执行;价格下降时,按照原价格执行。
Where a party concerned fails to present the statements or pleadings, or to request for organizing of a hearing within the prescribed time limit, that party shall be deemed to have waived the relevant rights.
当事人逾期未提出陈述、申辩或逾期未要求组织听证的,视为放弃有关权利。
The date of bill of landing shall be the actual date of delivery of the goods .
提货单日期应为实际交货日期。
The carrier shall have a lien on the goods for freight, dead freight, demurrage and any other amount payable by the cargo.
承运人得因未付运费、空舱费、逾期费和其它一切有关货物的款额而对货物行使留置权。
All applicants must submit their applications for financial aid no later than January 29. Applicants who miss this date will not be considered for a grant.
所有申请人必须至迟在1月29日前提交申请,逾期者将不予考虑。
In case of failure to submit the said proof within the time limit or if the proof is void, the Trademark Office shall revoke the said registered trademark.
逾期不提供使用证明或者证明无效的,商标局撤销其注册商标。
it has remained unpaid for a period of more than 3 months and no appeal against the penalty is pending;
逾期3个月仍未缴交,且并无就该笔罚款提出的上诉尚未裁决;
Generate and review weekly city PAR/ late payment reports indicating collection dates on any late payments; forward to CEO and City Managers.
向CEO及区域经理提供区域风险汇总周报及逾期付款的催收报告.
all judgments and orders of first instance by a people's court that have not been appealed within the prescribed time limit shall be legally effective.
逾期不提起上诉的,人民法院的第一审判决或者裁定发生法律效力.
advising on futures contracts
就期货合约提供意见
Times of two week be give for take delivery of the goods .
提货给了两星期的时间。
They are always behindhand with their payment .
他们总是逾期付款。
The business can not be done when it is overdue.
逾期不予办理这项业务。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号