We have read and understand and agree the terms and conditions set forth in this Incorporation/Acquisition Order Form.
此确认书有关条款已经我们认真阅读、明白并同意有关条款内容。
Cancellation charges will apply in accordance with paragraph 4 above.
按照上面第四节条款内容应该支付注销费。
A contract for loan of money includes terms such as the loan's type, currency, purpose, amount, interest rate, term and method of repayment, etc.
借款合同的内容包括借款种类、种、途、额、率、限和还款方式等条款。
The Basic provisions and content of the contract are incomplete.
合同的基本条款和内容不完善。
Disclaimer: All the statement of this post is consider as fictional.
免责条款︰此文章之所有内容应被视作虚构。
In these Terms and Conditions unless the context requires otherwise:
除非文本内容另有需要,在这些协议与条款中:
Has operator been briefed on warranty?
操作者是否了解质量保证条款的主要内容?
The terms of a contract shall be prescribed by the parties, and generally include the following:
合同的内容由当事人约定,一般包括以下条款:
The most-favored nation treatment item was an important treaty contents of the modern Sino-U. S. Relations history.
最惠国待遇条款是近代中美关系史上的一项重要条约内容。
The draft is prepared. will you please check the particulars and see if everything is all right?
草案准备好了。请审核一下细节内容,看看是否全部条款都合适好吗?
To place(one's signature), as on a contract, to indicate approval of its contents or terms.
签署,批准签署(签名),如在合同上,表明对其内容或条款的赞同
China is requested to provide information on the following in accordance with Article 18.1 of the Protocol of Accession.
中国需要依照加入议定书第18条第1款,提供关于以下内容的信息。
and (3) either the terms or substance of the proposed rule or a description of the subjects and issues involved.
(三)拟定的规章条款或内容,或者所涉及的主题和问题的说明。
the inclusion of the clause in the contract
合同中该条款包括在内.
The importers send letters of enquiry. The exporters usually make offers by cable. All the necessary terms and conditions should be given in the offer.
进口方寄信来问价,出口方则常通过电报来报价,报价内容应包括所有必要的条款和条件。
A document bears a clause on the face thereof such as "shipper's load and count"or "said by shipper to contain"or words of similar effect
含有"发货人装载并计数"或"内容据发货人报称"或类似文字的条款的运输单据.
And you must show them these terms so they know their rights.
而且您必须向他们展示这些条款的内容,使他们知悉他们所享有的权利。
The nullity of such astipulation doe s not affect the validity of the other provisions of thecontract or document of which it forms a p art.
此种条款之无效,并不影响以其作为部分内容的该合同或单证的其他规定的效力。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号