Vocabulary enlargement is one of the keys in English learning, and a complex and difficult process as well.
词汇习得是英语学习的关键,但词汇习得又是一个相当复杂、困难的过程。
Chinese Vocabulary learning is one of the most important key points during Chinese studying, while Verb learning is especially significant.
本文以汉语动词习得为研究对象,先收集、分析了留学生使用汉语动词的实例,再安排、设计一组动词的习得实验,试图探求影响汉语动词习得的若干因素。
Difficulties and how to overcome them in acquisition of english vocabulary;
英语词汇习得中的障碍及对策
Krashen s theory of second language acquisition and how they apply to classroom instruction;
克拉申二语习得理论诠释及其在课堂教学中的应用
Language Acquisition and Computer-Assisted Language Learning;
语言习得与计算机辅助语言教学
On the application of krashen s second language acquisition theory in English listening teaching;
克拉申二语习得理论在大学英语听力教学中的应用
Research into language output of second language acquisition under the frame of constructivism theory;
建构主义理论框架下的二语习得语言输出研究
On Cognitive Orientation of Second Language Acquisition;
论二语习得的认知学科取向
The Investigation on the Possibility of Language Acquisition Application in the Context of Chinese College English Teaching;
语言习得理论在中国大学英语教学中的可行性探究
On the Time-consuming Teaching Method with Low Effect and the Inspiration from Language Acquisition——Thought of the Relationship between Teaching Method and Teaching Aim;
“费时低效”与语言习得——对优化大学英语教学方法的思考
By analyzing two types of English pragmatic failure and the causes of English pragmatic failure,this paper attaches importance to cultural instruction and tries to explore possible ways to promote students cultural acquisition ability and their sensitivity to pragmatic failure to improve their communicative competence and to help them avoid unnecessary failure in communication.
从语用学的角度阐述英语语用失误的两种主要类型及其产生的原因,以期在注重语言知识的同时,加强文化知识的导入,培养文化习得能力,从而增强对与以英语为本族语者交谈时的语用失误的敏感,提高交际能力,避免产生不必要的交际失当和交际误解。
What cultural acquisition has to do is to help the learner recognize the limitations of any particular cultures, including both the learner s own culture and the culture(s) of the native target language speakers, and learn to be able to negotiate with people from .
在跨文化交际大背景下反思外语教学中的文化习得问题,我们有必要认识到,外语教学涉及的文化不只限于目的语文化,但也不可能承载太多不同文化的内容。
Study on Interlanguage Variability of SLA;
二语习得——中介语的可变性研究
Contextual and Cultural Dimensions in SLA——From the Perspective of Sociolinguistic Approaches;
二语习得中语境与文化问题的社会语言学视角
SLA: A Study of UG and English Elliptical Constructions;
普遍语法与英语省略结构的二语习得研究
An experimental research on second language vocabulary acquisition;
二语词汇习得的一项实验研究
Impacts of different teaching methods on students English vocabulary acquisition;
教学方法对学生英语词汇习得的影响
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号