This paper tries to justify the reasonable existence of linguistic repetition from the perspective of communicative context from adaptation theory, holding the view that the use of linguistic repetition is also a natural linguistic choice made by its users for certain communicative needs which also adapts to the natural world, the social world and the mental world.
运用适应论框架中的交际语境分析语言重复,认为重复也是语言使用者出于交际需要而作出的自然的语言选择,此选择同样能适应交际语境中的物理世界、社交世界与心理世界,从而从一个侧面证明了语言重复的合理性,拓宽了语言重复的研究路子。
In order to clarify this issue,two experiments based on the cross-language repetition priming paradigm were designed to explore the semantic access of a third language in proficient Chinese-English bilinguals.
通过两个实验运用跨语言重复启动的范式考察熟练中-英双语者对不熟练的第三语言词汇的语义通达方式。
repetition of same sense in different words.
用不同的语言重复相同的意思。
An Analysis of the Language Repetition in A Pair of Blue Eyes;
《一双蓝眼睛》中的语言重复现象分析
When the user makes a statement or asks a question, the Voice immediately repeats what has been said in another language.
当用户讲一句话或问问题时,“语音”便即刻将其用另一种语言重复。
WITHIN-AND BETWEEN-LANGUAGE PRIMING EFFECTS OF CHINESE AND ENGLISH: AN ERP STUDY;
汉英语言内及语言间重复启动效应的ERP研究
Language Repetition:A Classroom Strategy in the Interactional Sociolinguistic Framework;
言语重复:互动社会语言框架中的课堂策略
Importance of hearing and speech rehabilitation for prelingually hearing-impaired children;
前语言期听觉言语康复在听障儿童语言发展中的重要性
Repetition plays an important role in language learning.
复诵在语言学习上扮演著重要角色。
Reconstruction, arrogation and reversion--the whole language and its limitation;
重构、僭越与复归——试论全语言及其限度
On the Rhetorical Repetition in Dull London;
谈《沉闷的伦敦》一文中语言的重复现象
Repetition Contrast in English and Chinese and Translating Skills
英汉语言中重复差异对比及互译策略
The Effect of Cross-Language Repetition Priming in Less Proficient Chinese-English Bilinguals;
非熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应
Evidence for Long-term Cross-language Repetition Priming of the Highly Proficient Chinese-English Bilinguals;
熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应
This degree of repetition is not found in any known language.
这种重复程度在任何已知语言中都不曾出现。
Research on Chinese Aspects in the View of Repeated Aspects in dialects in Nanliu County,Yongzhou;
从永州南六县方言的重复体标记看汉语的体
A Study on the Likelihood of the Integration of Repetition and Formulaic Speech into Fluency Criteria;
重复和公式化言语与流利标准的可融性研究
A Discussion on the Usage of Rhetoric Repetition in English and Chinese Language;
论重复修辞格在英汉两种语言中的运用
Frequentative Words in the English Language;
英语重复型成对词的语言结构、语用分析及特色研究
To speak smoothly and coherently, no unnecessary repeat, but in slow speech speed, to use own words basically, not miss any importand contents.
“语流连贯,没有不必要的重复,但语速较慢,复述时基本能用自己的语言。重要内容没有漏掉。”
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号