to experience an indescribable pleasure in a spiritual self-abuse.
在陀思妥耶夫斯基小说中有一类精神现象颇引人注目,那就是精神自渎。
Conservation of Historic Towns from a Perspective of Context——A Case Study on the Conservation and Rehabilitation of the Historic Town of MuDu,Suzhou.;
从文脉主义解读古镇保护——以苏州木渎古镇保护整治规划为例
An Important Discovery of the City of Wu in the Town of Mudu;
木渎春秋吴城遗址的发现及其意义
"Dahua" Used as a Verb--on the self-profanity of some literary canons;
作为动词的“大话”——论文学经典的自我亵渎
The Spiritual Self-blashphemy:Dostoevsky's Nightmare
精神自渎:陀思妥耶夫斯基的“梦魇”
Spirit Self-profanity,the Player of Asceticism
精神自渎:“禁欲主义理念”的戏子?
Conversion in Addressing Inquiries
在质询中走向皈依——试论陀思妥耶夫斯基小说中的“精神自渎”现象
"Dahua" Used as a Verb--on the self-profanity of some literary canons;
作为动词的“大话”——论文学经典的自我亵渎
The condition or quality of being profane.
亵渎亵渎的性质或状态
To treat dishonorably;violate.
亵渎粗暴地对待,亵渎
My gut reaction was that the "Chief" was selling himself and prostituting his culture.
我下意识的反应是,那个“首领”在出卖他自己,亵渎他的文化。
payment made to a person in a position of trust to corrupt his judgment.
付钱给在一定职位上的人让其渎职以对自己有利。
...this maid prophesied that the blasphemer should be drowned in his si
…这位少女预言过,亵渎神明的人,将要淹死在他自己的罪恶里。
"There is a kind of pleasure which comes from sacrilege or the profanation of the objects offered us for worship."
有一种快乐来自于对我们应该膜拜的对象的冒犯和亵渎。
foul-mouthed and blasphemous; blue language; profane words.
嘴巴肮脏、亵渎神灵;亵渎的语言;亵渎的话语。
treat(a sacred place) with irreverence or disrespect
亵渎(神圣的场所)
violate a tomb, shrine, etc
亵渎陵墓、 圣地等
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
凡在轭下作仆人的,当以自己主人配受十分的恭敬,免得神的名和道理,被人亵渎。
"But again you have put shame on my name, and you have taken back, every one his man-servant and his servant-girl, whom you had sent away free, and you have put them under the yoke again to be your servants and servant-girls."
你们却又反悔,亵渎我的名,各人叫所任去随意自由的仆人婢女回来,勉强他们仍为仆婢。
An affront to nature, a blasphemy, man playing God--such comments were often made.
这是对自然的轻蔑,是对上帝的亵渎,是人在扮演上帝----人们常常作出诸如此类的评论。
Finally, even thinking about one's own values becomes blasphemy because thinking requires questioning of a personal revelation from the Boss.
最后,就算思考一下自己的价值,已算是亵渎了主宰,因为思考需要质疑个人由主宰的启示。
To Scarlett, the very idea of saying such things to her own mother was almost sacrilegious.
对于思嘉,不要说真正跟自己的母亲说这种话,就连这样一个念头几乎也是亵渎的呢。
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号