qíng yì

情意



⒈ 对人的感情。

情意甚殷。——明·宗臣《报刘一丈书》
深厚的情意。

affection;

⒈ 感情。多指男女相悦之情。

《诗·周南·关雎》“关关雎鳩” 汉 郑玄 笺:“谓王雎之鸟,雄雌情意至。”
《资治通鉴·晋恭帝元熙元年》:“楚之 果自齎汤药往视疾,情意勤篤。”
清 李渔 《风筝误·冒美》:“只怕才子害相思,才女少情意。”
叶圣陶 《火灾·被忘却的》:“他们那么情意绵绵地谈话,不是要衬托出她的孤零么?”

⒉ 指恩情。

《儿女英雄传》第十六回:“安老爷 这才把……自己怎的感他情意,因此辞官,亲身寻访的话,从头至尾説了一遍。”

⒊ 心情。

晋 袁宏 《后汉纪·安帝纪论》:“恣其嗜慾而莫之禁御,性气既成,不可变易,情意流荡,不可收復。”
唐 薛用弱 《集异记·李清》:“清 巡视院宇,兼啟东西门,情意飘飘然,自谓永栖真境。”
宋 晁补之 《斗百花》词:“曾共映花低语,已解伤春情意。”

⒋ 本意。

《隋书·裴蕴传》:“论其罪名,似如隐昧,源其情意,深为悖逆。”
《元典章·刑部四·杀奴婢娼佃》:“本人并无故杀情意。”

⒈ 对人的感情。多指男女相悦之情。

《资治通鉴·卷一一八·晋纪四十·恭帝元熙元年》: 「楚之果自赍汤药往视疾,情意勤笃。」元·关汉卿《望江亭·第三折》:「好花须有美人扶,情意不堪会处。」

情谊 情义

⒉ 情绪、心情。

宋·晁补之〈斗百花·小小盈盈珠翠〉词:「曾共映花低语,已解伤春情意。」

英语friendly regard, affection

德语Affektion, Zuneigung, Freundschaft, Sympathie (S)​, Liebe (S)​

法语affection, camaraderie