lěng cháo rè fěng

冷嘲热讽



拼音lěng cháo rè fěng

注音ㄌㄥˇ ㄔㄠˊ ㄖㄜˋ ㄈㄥˇ

解释冷嘲:冷言冷语;尖刁刻薄的风凉话;热讽:辛辣难忍的讽刺语。用尖锐、辛辣的语言进行讥笑和讽刺。

出处清 袁枚《随园三十二种 牍外余言》:“人人知之,皆有不平之意。故晋大夫七嘴八舌,冷讥热讽。”

例子见了老徐,说了几句冷嘲热讽的话儿。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一一六回)

正音“嘲”,不能读作“zhāo”。

辨形“嘲”,不能写作“朝”。

辨析冷嘲热讽和“冷言冷语”;都可以表示含有讽刺意味的话;但冷嘲热讽含有辛辣的嘲笑的意思;讽刺的刻薄度更强;是中性成语;“冷言冷语”是贬义成语。

用法主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。

谜语寒流来了吹暖气

感情冷嘲热讽是贬义词。

繁体冷謿熱諷

近义冷言冷语、冷语冰人

反义诚心诚意、真诚以待、赤诚相见

英语rant and rave

俄语издевáться(насмехáться)

日语皮肉(ひにく)を言ったりあてこすったりする

德语bittere Ironie und ǎtzender Spott

法语ironie cinglante et satire mordante(sarcastique)